"كيف هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie ist das
        
    • Wie das
        
    • Wieso das
        
    • Wieso denn
        
    • Wie kommt's
        
    • Wie denn das
        
    • Wie wär's damit
        
    • Wie kann das sein
        
    • Warum das
        
    • - Inwiefern
        
    • Wie kommt es
        
    • Wie kommt das
        
    • Wie soll das
        
    Wie ist das denn passiert? Open Subtitles الانتظار، كيف هذا حتى يحدث ذلك؟
    - Wie ist das bloß passiert? Open Subtitles إذا عرفنا كيف هذا حدث
    OK, alle wissen, Wie das hier funktioniert. Open Subtitles حسناً, الآن أنتم تعلمون كيف هذا يتم الآن
    Es lässt sich nur vermuten, Wie das hier enden wird. Open Subtitles انها حقا تخمين أي شخص كيف هذا واحد سوف تتحول.
    Aber die Frage ist, Wieso das für die meisten Menschen neu ist? TED ولكن، كيف هذا الشيء خبراً لمعظم الناس؟
    Wieso denn? Open Subtitles - كيف هذا ؟
    Extra Flugzeug, Lunch im Weißen Haus. Wie kommt's? Open Subtitles طائرة خاصة ، تنطلق بالبيت الابيض , كيف هذا ؟
    Wie ist das möglich? Open Subtitles كيف هذا ممكناً ؟
    Und Wie ist das möglich? Open Subtitles و كيف هذا ممكناً ؟
    Danke. - Was? Wie ist das möglich? Open Subtitles ، كيف هذا معقولاً؟
    Wie ist das, Oma? Open Subtitles كيف هذا ، جدتي ؟
    Wie ist das möglich, Königin Diana? Open Subtitles إنهيقاومحبلالحقيقة، كيف هذا أيتها الملكة (ديانا)؟
    Als nächstes läute ich ein damit, Wie das alles unsere Ehe beinflusst hat,... beginnend mit dem, äh, mit der Täuschung,... Open Subtitles إذن، بعدها سأتدخّل عن كيف هذا أثّر على زواجنا، بدءاً من الفوضى، والخداع،
    Du solltest am besten wissen, Wie das ist. Open Subtitles انتى من بين كل الناس يجب ان تعرفى كيف هذا الشعور
    Sagst du mir mal kurz, Wie das klingt? Open Subtitles أجل، هلا أخبرتني كيف هذا الصوت يكون سريعاً؟
    - Wieso das? Eine meiner Informationen über den Sang Real... ist der Name seines Wächters. Open Subtitles ستكون حماقه منك إذا قْتلَتني كيف هذا ؟
    Wie kommt's, dass da kein Eigelb ist? Open Subtitles كيف هذا انه لايوجد محّ؟
    - Ja, Wie denn das? Open Subtitles كيف هذا ؟
    Wie wär's damit? Open Subtitles كيف هذا ؟
    Wie kann das sein, Pater? Open Subtitles ولكن ، كيف هذا ممكن يا أبتِ ؟
    Warum das, mon ami? Open Subtitles كيف هذا يا صديقى ؟
    - Inwiefern? Open Subtitles كيف هذا أيها الملازم؟
    Ich dachte, Wie kommt es das dieser Kerl genau dann auftaucht als du angegriffen wirst. Open Subtitles كنت أفكر كيف هذا الرجل تصادف أن يظهر فى اللحظة التى كنت توشك على أن تضرب فيها
    Wie kommt das? Open Subtitles كيف هذا ؟
    Wie soll das romantisch sein? Open Subtitles كيف هذا رومانسي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus