"كيف يعقل أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie kann
        
    Wie kann man für etwas Illegales eine Genehmigung bekommen? Sie nennen den Preis. Open Subtitles كيف يعقل أن تحصل على تصريح كي ترتكب أعمالاً غير مشروعة؟
    Wie kann ich hinter allem Schmerz, allem Verbrechen stehen, wenn es mich nicht gibt? Open Subtitles كيف يعقل أن يكون وراء كل هذه الألم كل الجرائم بدون أن يكون موجود أصلا
    Wie kann ein ehemaliger Scharfschütze eine Grasallergie haben? Open Subtitles كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟
    Wie kann sich ein Objekt, welches so viel Masse hat, gleich verhalten zu einem Objekt solch geringer Masse? Open Subtitles كيف يعقل أن يتصرف جرم بهذا الوزن الهائل كالجزئ الأصغر من الذرة الخفيف جداً ؟
    Wie kann ein Mann, den ich einst tötete, zurückkehren und mich herausfordern? Komm mit mir in die Finsternis, Shu Lien. Open Subtitles كيف يعقل أن يعود الرجل الذي قتلتله للتو لمواجهتي ؟ تعالي معي داخل الظُلمة شو لين
    Denn Wie kann es sein, dass ein Voodoo-Doktor aus Afrika diese Thematik besser kennt als sie? Open Subtitles لأنه كيف يعقل أن طبيباً "أفريقياً من أتباع مذهب الـ"فودو بوسعه فهم هذا الموضوع أفضل منهم
    Wie kann er dich aus deinem eigenen Haus aussperren? Open Subtitles كيف يعقل أن يقفل على منزلك الخاص؟
    Wie kann sie sich daran erinnern? Open Subtitles كيف يعقل أن تتذكر ذلك حتى؟
    Aber, Doctor, Wie kann das alles hier sein? Open Subtitles كيف يعقل أن يتواجد كل هذا هنا؟ أعني .
    Wie kann es hier sein? Open Subtitles كيف يعقل أن يكون هنا؟
    Wie kann es zwei Kermits geben? Open Subtitles كيف يعقل أن هناك اثنين من "‏كيرميت"‏؟
    Und ich weiß, was du denkst... Wie kann eine Sekretärin zur Partnerin werden? Open Subtitles {\an6\pos(260,200)}وأعلم فيما تفكرين، كيف يعقل أن تصبح أمينة مكتب شريكة لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus