"كيف يُمكننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie können wir
        
    wie können wir herausfinden, dass zwei, drei, fünf oder sieben TED كيف يُمكننا معرفة ما إذا كانت هناك مخاطر متعلّقة بتناول نوعين من الأدوية معا؟
    wie können wir helfen, wenn nicht einmal die Maschine sehen kann, was los ist? Open Subtitles حسنا، كيف يُمكننا أن نُساعد عندما لا يكون بمقدور الآلة حتى رؤية ما يجري؟
    wie können wir Lehrern in diesem Land so wenig bezahlen? Open Subtitles كيف يُمكننا دفع مرتبات قليلة للمعلمين في هذا البلد ؟
    wie können wir ihn ungesehen rausbringen? Open Subtitles كيف يُمكننا إخراجه من المستشفى؟
    Dr. Barnett, wie können wir ein offenes Gespräch führen, ohne die wichtigsten Leute in meinem Leben zu erwähnen? Open Subtitles دكتورة ( بارنيت ) ، كيف يُمكننا إجراء محادثة صادقة لو لم نتحدث عن أهم الأشخاص في حياتي ؟
    wie können wir Ihnen helfen? Open Subtitles أنا سـألعن - كيف يُمكننا مسـاعدتك؟ -
    wie können wir behilflich sein? Open Subtitles كيف يُمكننا المُساعدة؟
    Und wie können wir dann Skyler helfen? Wenn sie wieder bei Verstand ist. Open Subtitles وحينها كيف يُمكننا أن نُساعد سكايلر) إن عادت إلى صوابها؟
    wie können wir Ihnen helfen? Open Subtitles كيف يُمكننا مساعدتك؟
    wie können wir helfen? Open Subtitles كيف يُمكننا المساعدة ؟
    wie können wir dieses Problem lösen? Open Subtitles كيف يُمكننا حل هذا الأمر ؟
    Aber wie? wie können wir wieder zusammen kommen? Open Subtitles كيف؟" "كيف يُمكننا العودة؟
    Bruder Arshad, wie können wir Ihr Anliegen unterstützen? Open Subtitles ( أخ ( أرشد كيف يُمكننا دعم قضيتك؟
    wie können wir Cade aufhalten? Open Subtitles كيف يُمكننا إيقاف (كيد) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus