"كَانَ عِنْدَها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie hatte
        
    • hatte sie
        
    Sie hatte große Blutergüsse im Gesicht und auf den Armen. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها كدماتُ سوداءُ كبيرةُ على وجهِها وذراعيها.
    - Ich weiß es nicht. - Aber Sie hatte doch wohl Augen? Open Subtitles لا أَتذكّرُ لَكنَّها كَانَ عِنْدَها عيونُ آخذُتها؟
    - Sie hatte niemanden, nur uns. Open Subtitles هي وحيدةُ هي ما كَانَ عِنْدَها أي شخص سوانا فقط احنا
    Sie hatte keine guten Freunde. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها أيّ صديقات حقيقيات.
    Einst hatte sie einen anderen Namen. Einen uralten, mächtigen Namen. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها اسمُ آخرُ ذات مرّة، اسم قديم وقوي.
    Sie hatte ein Motiv, sie war besessen vom Opfer, die Tat wurde von 300 Menschen mitverfolgt. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها دافعُ، هي تُوجّستْ بالضحيّةِ، الهجوم شُهِدَ مِن قِبل 300 شخصِ.
    Wir haben alles richtig gemacht. - Sie hatte die Gelegenheit. Open Subtitles نحن عَمِلنا كُلّ شيءَ بشكل صحيح، كَانَ عِنْدَها فرصةُ
    Sie hätte nicht sterben sollen. Sie hatte nichts damit zu tun. Open Subtitles ما كان يجب انها, ما كَانَ عِنْدَها علاقة بهذا
    Sie hatte zwei gesunde Augen, und sie hat deinen Daddy geliebt. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها عينان جيدتان وهي أحبّتْ أبَّاكِ
    Nun, Sie hatte ein schönes langes Leben und liebt euch beide über alles. Open Subtitles حَسناً، كَانَ عِنْدَها حياة طويلة بعض الشيء وهي تَحبُّك إثنان أكثر مِنْ أيّ شئ.
    Ich meine, Sie hatte diese Suppe mit Sahne. Open Subtitles أَعْني، كَانَ عِنْدَها تلك الشوربةِ أساسهاِ قشطةَ.
    Sie hatte tiefe Schnittwunden, möglicherweise von Metall oder Glas. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها بَعْض التخفيضاتِ العميقةِ الجميلةِ، من المحتمل مِنْ المعدنِ أَو الزجاجِ.
    Sie hatte mich bis auf die Shorts ausgezogen, als ich vor Spannung ohnmächtig wurde. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها ني أسفل إلى نقائصي وأنا غِبتُ عن الوعي مِنْ tensi؟
    - Sie hatte ihr Halsband um, oder? Open Subtitles - حَسناً، كَانَ عِنْدَها ياقتُها على، حقّ؟
    Sie hatte etwas an der Wange. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها شيءُ على خدِّها.
    Meiner Tochter ging es schlechter, Sie hatte einen Anfall. Open Subtitles بنتي سَاءتْ وهي كَانَ عِنْدَها حجز.
    Sie hatte einen Stempel des Clubs auf dem Handgelenk. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها طابعُ النادي على رسغِها
    Sie hatte alles. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها كُلّ شيءُ.
    Sie hatte Braxton Hicks-Kontraktionen. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها إنكماشُ براكستون Hicks.
    Als sie nach Hause kam, hatte sie den Rucksack nicht dabei. Open Subtitles عندما هي أولاً جاءتْ في ذلك الليلِ، هي ما كَانَ عِنْدَها العُلبةُ.
    Una hatte sie. Open Subtitles أونا كَانَ عِنْدَها منهم، انا عِنْدي منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus