"لأتخلص" - Traduction Arabe en Allemand

    • um
        
    Ich muß mich verkriechen, um dem Kerl zu entkommen. Open Subtitles يجب أن ألجأ إلى العنف لأتخلص من ذلك الرجل
    um Sie loszuwerden erschlag ich Sie mit den 130.000 Riesen. Open Subtitles لأتخلص منك، عليّ أن أعطيك 130 ألف دولار.
    Jetzt muss ich lauter Lügen erfinden, um sie noch mal abzuwimmeln. Open Subtitles الآن سينبغي على قضاء وقت الظهيرة كله احاول ان أختلق أكاذيب لأتخلص منها ثانية أظن هذا وضيع جداً
    Ich sagte meinem Dad, dass ich hierher komme, um mein passiv-aggressives Verhalten zu ändern. Open Subtitles أخبرتُ أبي أني أتعالج هنا لأتخلص من تصرفاتي العنيفه
    Ich wählte den umständlichen Weg, um die Hundemeute abzuschütteln. Open Subtitles لقد سلكت الطريق الملتوي لأتخلص من الكلاب النابحة
    - Und du hast mir das Geld nicht geliehen, du hast es mir gegeben, um trocken zu werden und dafür bin ich dankbar. Open Subtitles وأنت لم تقرضني المال، بل أعطيتني إياه لأتخلص من إدماني، وأنا ممتنٌ لذلك.
    Jetzt stehe ich am Stand, um dem Chaos in der Fabrik zu entkommen. Open Subtitles أعمل هنا في هذا الكُشك. لأتخلص قليلًا من الفوضى بالمصنع.
    Ich brauche frische Luft, um deinen Gestank loszuwerden. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض الهواء النقي لأتخلص من رائحتك الكريهة في أانفي
    Ich bin nicht gekommen, um die Liste zu verschrotten, okay? Open Subtitles لم آتي إلى هنا لأتخلص من القائمة, اتفقنا؟
    Ich brauche ein paar Tage, um einige Dinge zu klären. Open Subtitles سأحتاج ليومين لأتخلص من ركام بعض الأشياء
    Ich habe mich gemeldet, um von meinem Partner wegzukommen, welcher sich nicht wie mein Partner benahm, seit du ihm diese Märchen vom Welt Open Subtitles تطوعت لأتخلص من شريكي الذي لم يكن يتصرف كشريكي منذ أن ملأت عقله بحكايات خرافية عن إنقاذ العالم
    Du rufst mich mitten in der Nacht, um Leichen zu entsorgen? Open Subtitles هل اتصلت بي منتصف الليل لأتخلص من جثتين لأجلك؟
    Ich meldete mich, um dort loszukommen. Open Subtitles لذا إنضممت للطيران لأتخلص من كل ذلك
    - um mir diese Typen vom Hals zu schaffen. Open Subtitles أتعلم, لأتخلص من عبء هؤلاء الرجال.
    Ich habe noch 24 Stunden Zeit, um diesen Clown zu eliminieren! Open Subtitles لدي 24 ساعة لأتخلص من هذه المهزلة
    Warum musste ich warten, bis Lukas ausgelöscht wurde, um meinen Stolz zu verlieren? Open Subtitles حتى تتم هزيمته لأتخلص من فخري؟
    Ich brauche schon zwei Monate, um eine Couch loszuwerden! Open Subtitles لقد إستغرقت شهران لأتخلص من أريكة ماذا؟
    Nein, ich habe nur nach einem Ort gesucht, um medizinische Abfälle wegzuwerfen. Open Subtitles أبحث عن مكان لأتخلص من مخلفات طبية.
    Ich bin hergekommen, um den Tod meiner Familie zu rächen, um Chance Harbor von den Hexen zu befreien und ich werde nicht scheitern. Open Subtitles لقد اتيتُ هنا للإنتقامِ من مقتل عائلتي لأتخلص من سحرة "شانس هاربور"
    Normalerweise muss ich das Radio aufdrehen, um dich zu übertönen. Open Subtitles عادةً يجب أن أطول على الصوت لأتخلص منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus