| Ich betrog Ihren Anwalt, um zu beweisen, dass ich Ihnen Geld einbringe. | Open Subtitles | سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم. |
| um zu beweisen, dass es nicht um den Abgeordneten geht, muss ich die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | لكن علي أن أقف في قاعة المحكمة لأثبت أن الشخصية ليست مبنية على رجل الكونقرس هذا وعلي معرفة الحقيقة |
| - Ja, ich recherchiere seit fünf Jahren, um zu beweisen, dass es nicht nur Mythen sind. | Open Subtitles | -أجل، لقد كنت أبحث منذ 5 سنوات لأثبت بأنهم ليسوا مجرد أساطير، كما يعتقدهم والدي |
| Darum mache ich das ja, um zu zeigen, dass ich es im Griff habe. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا |
| Wegen dir will ich Anwalt werden. Dann beweise ich deine Unschuld. | Open Subtitles | بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك |
| Eine Nacht fern allem Gewohnten, um zu beweisen, dass ich dich auch damit glücklich machen kann. | Open Subtitles | ليلة بعيده عن ما من المفترض أن نكون ليلة لأثبت أنني أستطيع أجعلكٍ سعيده بهذه الطريقة |
| um zu beweisen, dass nicht alle Piraten sind, wie du denkst, frage ich nochmal. | Open Subtitles | لكنْ لأثبت أنّ القراصنة ليسوا جميعاً كما تخشى، سأعيد السؤال ببساطة |
| Ich lasse bereits seine DNA überprüfen, um zu beweisen, dass er der Vater des Babys ist. | Open Subtitles | أنا أقوم بإجراء فحص للحمض النووي لأثبت أنه والد ولدها |
| Barry, ich weiß nicht, was ich noch tun kann, um zu beweisen, dass ich auf eurer Seite bin. | Open Subtitles | نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك. |
| Ich wünschte, es gäbe eine Art Test, den ich machen könnte, um zu beweisen, dass er ist, wer er behauptet zu sein. | Open Subtitles | ليت هناك ما يشبه اختبارًا يمكنني إجراؤه لأثبت أنّه فعلًا كما يزعم. |
| Nur um zu beweisen, dass Sie keine Ahnung haben, was sie da tun. | Open Subtitles | لأثبت لك أنهُ ليس لديك أي فكرة عما أنتِ مقبلة عليه |
| Ich werde das Leben dieser erbarmens- werten Person verschonen, um zu beweisen wie falsch sie liegt. | Open Subtitles | سأعفو عن حياة هذه الامرأة التعيسة لأثبت أنّها مخطئة |
| um zu beweisen, dass ich stärker bin, als ich denke. | Open Subtitles | لأثبت لنفسى أننى أقوى مما اعتقد |
| Dann begann ich zu stehlen, um zu beweisen, dass ich nicht gut bin. | Open Subtitles | -أنا مصدوم عندها بدأت بالسرقة ,لأثبت أنني لست جيدا |
| So verbrachte ich viele Monde auf der Pirsch nach dem Volk der Elche, um zu beweisen, dass ich bald ein guter Jäger sein würde. | Open Subtitles | لذلك قضيت شهور عدة وأنا ألاحق قبيلة "الإلك" لأثبت أني عما قريب سأصبح صائداً ماهراً |
| Aber ich würde nichts riskieren, um zu beweisen, wie zäh ich bin. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرفى أننى لا أخاطر أبداً بفعالية هذه الوحدة... لأثبت فقط كم أنا قوى |
| um zu beweisen, dass ich genau so geil sein werden, wenn ich 80 bin, werde ich eine 22-Jährige abschleppen,... während ich mein "Alter Mann" | Open Subtitles | لأثبت لك بأنني سأبقى تماما هذا الرائع عندما أصبح في الثمانين، سأذهب الآن لألهو مع صاحبة 22 سنة وأنا مستعمل تبرج العجوز صاحب الثمانين عاما |
| Ich dachte, ich sollte nur eine Sache auf diesem 100$ Laptop vorführen, um zu zeigen, daß das hier funktioniert. | TED | وفكرت أن أقوم بشيء واحد فقط على جهاز اللابتوب ذو المائة دولار هنا فقط لأثبت أن هذه الأفكار تعمل هنا. |
| All meine Worte und Taten sollten meine Bewunderung für Sie zeigen. | Open Subtitles | كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك. |
| Mit meinem Leben beweise ich dir, dass ich auf dich stehe und du noch auf mich stehen solltest. | Open Subtitles | أخاطر بحياتي لأثبت لك أني لا أزال أحبك وأذكّرك بأن عليك أن تظلي تحبينني. |
| Wie beweise ich, dass ich keine Bestie mehr bin? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل لأثبت أنني لم أعد وحشا؟ |