ويكيبيديا

    "لأثبت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um zu beweisen
        
    • zeigen
        
    • beweise
        
    Ich betrog Ihren Anwalt, um zu beweisen, dass ich Ihnen Geld einbringe. Open Subtitles سرقت من محاميك لأثبت أن بإمكاني جني الكثير من الأموال لأجلكم.
    um zu beweisen, dass es nicht um den Abgeordneten geht, muss ich die Wahrheit wissen. Open Subtitles لكن علي أن أقف في قاعة المحكمة لأثبت أن الشخصية ليست مبنية على رجل الكونقرس هذا وعلي معرفة الحقيقة
    - Ja, ich recherchiere seit fünf Jahren, um zu beweisen, dass es nicht nur Mythen sind. Open Subtitles -أجل، لقد كنت أبحث منذ 5 سنوات لأثبت بأنهم ليسوا مجرد أساطير، كما يعتقدهم والدي
    Darum mache ich das ja, um zu zeigen, dass ich es im Griff habe. Open Subtitles أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا
    Wegen dir will ich Anwalt werden. Dann beweise ich deine Unschuld. Open Subtitles بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك
    Eine Nacht fern allem Gewohnten, um zu beweisen, dass ich dich auch damit glücklich machen kann. Open Subtitles ليلة بعيده عن ما من المفترض أن نكون ليلة لأثبت أنني أستطيع أجعلكٍ سعيده بهذه الطريقة
    um zu beweisen, dass nicht alle Piraten sind, wie du denkst, frage ich nochmal. Open Subtitles لكنْ لأثبت أنّ القراصنة ليسوا جميعاً كما تخشى، سأعيد السؤال ببساطة
    Ich lasse bereits seine DNA überprüfen, um zu beweisen, dass er der Vater des Babys ist. Open Subtitles أنا أقوم بإجراء فحص للحمض النووي لأثبت أنه والد ولدها
    Barry, ich weiß nicht, was ich noch tun kann, um zu beweisen, dass ich auf eurer Seite bin. Open Subtitles نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك.
    Ich wünschte, es gäbe eine Art Test, den ich machen könnte, um zu beweisen, dass er ist, wer er behauptet zu sein. Open Subtitles ليت هناك ما يشبه اختبارًا يمكنني إجراؤه لأثبت أنّه فعلًا كما يزعم.
    Nur um zu beweisen, dass Sie keine Ahnung haben, was sie da tun. Open Subtitles لأثبت لك أنهُ ليس لديك أي فكرة عما أنتِ مقبلة عليه
    Ich werde das Leben dieser erbarmens- werten Person verschonen, um zu beweisen wie falsch sie liegt. Open Subtitles سأعفو عن حياة هذه الامرأة التعيسة لأثبت أنّها مخطئة
    um zu beweisen, dass ich stärker bin, als ich denke. Open Subtitles لأثبت لنفسى أننى أقوى مما اعتقد
    Dann begann ich zu stehlen, um zu beweisen, dass ich nicht gut bin. Open Subtitles -أنا مصدوم عندها بدأت بالسرقة ,لأثبت أنني لست جيدا
    So verbrachte ich viele Monde auf der Pirsch nach dem Volk der Elche, um zu beweisen, dass ich bald ein guter Jäger sein würde. Open Subtitles لذلك قضيت شهور عدة وأنا ألاحق قبيلة "الإلك" لأثبت أني عما قريب سأصبح صائداً ماهراً
    Aber ich würde nichts riskieren, um zu beweisen, wie zäh ich bin. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفى أننى لا أخاطر أبداً بفعالية هذه الوحدة... لأثبت فقط كم أنا قوى
    um zu beweisen, dass ich genau so geil sein werden, wenn ich 80 bin, werde ich eine 22-Jährige abschleppen,... während ich mein "Alter Mann" Open Subtitles لأثبت لك بأنني سأبقى تماما هذا الرائع عندما أصبح في الثمانين، سأذهب الآن لألهو مع صاحبة 22 سنة وأنا مستعمل تبرج العجوز صاحب الثمانين عاما
    Ich dachte, ich sollte nur eine Sache auf diesem 100$ Laptop vorführen, um zu zeigen, daß das hier funktioniert. TED وفكرت أن أقوم بشيء واحد فقط على جهاز اللابتوب ذو المائة دولار هنا فقط لأثبت أن هذه الأفكار تعمل هنا.
    All meine Worte und Taten sollten meine Bewunderung für Sie zeigen. Open Subtitles كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك.
    Mit meinem Leben beweise ich dir, dass ich auf dich stehe und du noch auf mich stehen solltest. Open Subtitles أخاطر بحياتي لأثبت لك أني لا أزال أحبك وأذكّرك بأن عليك أن تظلي تحبينني.
    Wie beweise ich, dass ich keine Bestie mehr bin? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأثبت أنني لم أعد وحشا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد