"لأجلنا نحن" - Traduction Arabe en Allemand

    • für uns
        
    Heilige Maria, Mutter Gottes, bete für uns Sünder die Magd des Herrn... Open Subtitles أيتها القديسة مريم ، والدة الرب صلي لأجلنا نحن المخطئين يا أمة الرب
    Heilige Maria, du Mutter Gottes, bete für uns Sünder. Open Subtitles مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا
    Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder... jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. Das ist nicht lustig, Gerry. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة
    Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Open Subtitles يا قديسة مريم، يا والدة الله، صلّي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا. آمين
    Heilige Marie, Mutter Gottes, bete für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes Fleisch geworden unter uns gewohnt. Open Subtitles صلي لأجلنا نحن المخطئين الآن وعند ساعة موتنا ... والمتجسد بيننا ...
    Ich möchte das für uns beide tun. Open Subtitles أريد فعل هذا لأجلنا نحن الإثنان
    Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Open Subtitles يا قديسة مريم، صلي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا...
    Wir heiraten für uns. Open Subtitles سنتزوج لأجلنا نحن
    Heilige Marie, Mutter Gottes, bete für uns Sünder... Open Subtitles ... صلي لأجلنا نحن المخطئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus