Aber nur so konnte ich meine Mädchen in ihrer Kindheit vor allen Dämonen schützen. | Open Subtitles | لكن هذا أبقاني حية لأحمي فتياتي من كل المشعوذين الذين أتوا خلفهم عندما كانوا أطفال |
Aber... Ich habe es für mich behalten, um die Personen zu schützen, die mir am Nächsten sind. | Open Subtitles | لكنّي حفظت ذلك سرًّا لأحمي أقرب الناس إليّ. |
Ich blieb im Dunkeln, um mein Herz zu schützen. | Open Subtitles | تعلمت البقاء في الظلال لأحمي قلباً كهذا الذي منحتني إياه |
Ich werde tun, was in meiner Macht steht, um Ihren Ruf zu schützen. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بقدرتي لأحمي سمعتك |
Gebt mir die Stärke, meinen Vater vor den Maschinen zu schützen! | Open Subtitles | أعطني القوة لأحمي أبي من شر الآلات |
OK. Ich wollte mich selbst schützen. | Open Subtitles | حسناً لقد أتيت إلى هنا لأحمي نفسي |
Ich will meine Rasse vor ihresgleichen schützen. | Open Subtitles | .. أنا أفعل هذا , لأحمي نوعي من أمثالك |
Ich bin hier, um unsere Truppen zu schützen. Unsere Interessen zu wahren. | Open Subtitles | أنا هنا لأحمي جنودنا ولكي أحمي مصالحنا |
CASTIEL: Ich hatte keine Wahl. Ich tat es, um die Jungs zu schützen. | Open Subtitles | "لم يكن لديّ خيار، فعلت هذا لأحمي الفتية." |
Aber ich brauche ihn, um meinen Kopf vor der Sonne zu schützen. | Open Subtitles | لكن أحتاج لقبعتي لأحمي رأسي من الشمس هكذا إذن! |
Jede Entscheidung, die ich traf, um Frankreich und Schottland und dich zu schützen... kostet ihren Preis. | Open Subtitles | لأحمي "فرنسا " ، " أسكوتلندا" ، وأنت لجميعهم هناك تصفيه حسابِ |
Um meine Informanten zu schützen. | Open Subtitles | لأحمي الناس الذين أعطوني المستندات |
Um meine Freunde vor Festnahmen zu schützen, davor, auf der Straße getötet zu werden. | Open Subtitles | لأحمي أصدقائي من أن يقتلوا في الشوارع |
Dass Sie versucht haben, einen Drecksack zu schützen? | Open Subtitles | لأحمي هذا التافه ؟ |
Ich muss meinen Sohn schützen! | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأحمي ابني |
Erica will ihren Sohn schützen, ich meine Gemeinde, meinen Glauben. | Open Subtitles | لتحمي (إيريكا) ابنها و لأحمي أتباعي و إيماني |
Soweit es Quinn betrifft, habe ich ihn suspendiert. Um Ihren Bruder zu schützen. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة إلى (كوين)، فقد أوقفتُه عن العمل لأحمي أخاكِ |
Was Quinn betrifft,... er hatte keinen Urlaub, ich habe ihn suspendiert. Um Ihren Bruder zu schützen. | Open Subtitles | أمّا بالنسبة إلى (كوين)، فلم يكن في إجازة، قد أوقفتُه عن العمل لأحمي أخاكِ |
Ich redete mir erfolgreich ein, bleiben zu müssen, um Rosie zu schützen. | Open Subtitles | (أقنعت نفسي أنني يجب أن أبقى لأحمي (روزي |
Um Marlena zu schützen. Denn August konnte man nicht trauen. | Open Subtitles | لأحمي (مارلينا) لأن (أوجست) لا يمكن الوثوق به |