"لأخذه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn abholen
        
    • um ihn
        
    • zu nehmen
        
    • ihn abzuholen
        
    • ihn zu holen
        
    Ich finde, dass das wirklich, wirklich eine gute Idee ist, dass Sie ihn abholen wollen. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الرائع المجيء لأخذه معكِ.
    Aber der Mann, der ihn gebracht hatte, kam ihn abholen, bevor ich fertig war. Open Subtitles لكن الشخص الذي أحضره إلى هناك جاء لأخذه قبل انجازي للحلاقة
    Wir möchten ihn abholen. Open Subtitles لقد جئنّا لأخذه.
    Und er starb, als der Krankenwagen schon unterwegs war, um ihn ins Krankenhaus zu bringen. TED لكنه مات عندما كانت سيارة الإسعاف في طريقها إلى المستشفى لأخذه من هناك.
    Meine Dienstelle hat alles versucht um ihn anzuklagen, aber seine Organisation ist sauber, total echt nach außen hin. Open Subtitles وكالتي جربة كل شيئ لأخذه للمحاكمة لكن منظمته محكمة أغلب داعميها من الخارج
    Ohne Hilfe aus dem Wasser, ohne Belagerungswaffen, nur mit dem Willen, es zu nehmen. Open Subtitles دون دعم من المياه، أو خطة للمحاصرة، فقط إرادة لأخذه
    Yeah, die Polizei hat ihn. Ich bin dabei ihn abzuholen. Open Subtitles صحيح ، إنه عند الشرطة وأنا في طرقي لأخذه
    Doch sie hatte ihren Mantel vergessen und ging zurück, um ihn zu holen. Open Subtitles لكنّها نست معطفها, فعادت لأخذه
    Dann rufen Sie St. Ursulas an und sagen ihnen, dass die Eltern vom kleinen Thomas ihn abholen kommen. Open Subtitles "ثمَّ سوفَ تتصل بـ "سانت آرسيلا (وتخبرهم بأنَّ والدي (توماس قادمين لأخذه
    Ich denke, seine Mom kommt ihn abholen. Open Subtitles أظن أن أمه قادمة لأخذه.
    Nein, ich muss ihn abholen. Open Subtitles لا, يجب علي الذهاب لأخذه
    Ich muss ihn abholen. Open Subtitles عليّ الذهَاب لأخذه.
    Wann kann ich ihn abholen? Open Subtitles متى آتي لأخذه
    Wir versuchen, einen Privatjet zu beschaffen, um ihn aus Moskau auszufliegen. Open Subtitles نحاول الحصول على طائرة خاصة، لأخذه من "موسكو" إلى الإكوادور
    Ich meine, um ihn in die Wüste zu bringen und ihm beim Entzug zu helfen. Open Subtitles أقصد ما يكفي لأخذه للصحراء ثم إقلاعه عنه هناك.
    Aber hier steht, dass der Hund am selben Tag in einem Stadtbus gefunden wurde, als der Mann kam, um ihn abzuholen. Open Subtitles لكن كما هو مكتوب هنا وذات يوم في حافلة المدينة عثر على الكلب الذي جاء ذلك الرجل لأخذه من المتجر
    Damon hat das Heilmittel, und während wir seinen Drohungen geglaubt haben, hat er Pläne geschmiedet, es gemeinsam mit Elena zu nehmen. Open Subtitles دامون لديه علاج، وإذا أردنا أن نؤمن تهديد له، انه يخطط لأخذه مع ايلينا.
    Ich will zurück, was mir gehört und jetzt habe ich die Macht, es mir zu nehmen. Open Subtitles أودّ استرجاع ما يخصّني، والآن أملك القوّة لأخذه.
    Ich habe es nur geschafft, ihn abzuholen. Open Subtitles أنا بالكاد أخرج من هنا كي أذهب لأخذه.
    - und dass der Cop kommen würde, um ihn zu holen. Open Subtitles و أن الشرطي كان عائداً لأخذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus