Ich lass mich nicht von dir und deiner Familie runterziehen. | Open Subtitles | لن أسمح لك أو لأسرتك أن تـثـبّطوا من عزيمتي. |
Heute plauderst du das Geheimrezept deiner Familie aus, und morgen verpfeifst du vielleicht mich. | Open Subtitles | لقد وشيت بالوصفة السرية لأسرتك اليوم ربما ستتكلم عني غداً |
In deiner Familie gab es ein ganzes Jahrhundert lang merkwürdige Tode, unerklärliches Verhalten, Grabschändungen, Enthauptungen, vermisste Personen, | Open Subtitles | لأسرتك قرن كامل من الميتات الغريبة وسلوكيّات غير مفسّرة، وسرقة لقبورهم، وقطع رؤوس، وأشخاص مفقودين |
Nehmen Sie Ratschläge an, die zu Ihrer Familie passen. | TED | استخدم النصيحة المناسبة لأسرتك |
Schließen Sie sich Ihrer Familie noch nicht an. | Open Subtitles | حسنا لست مجبرا بعد لتنظم لأسرتك |
Verwechsle meine Hilfe für deine Familie nicht mit der Vergebung für das, was du tun wolltest. | Open Subtitles | لا تحسب مساعدتي لأسرتك صفحًا لك عمّا حاولت فعله. |
Geh zu deiner Familie... bitte. | Open Subtitles | إنّك بذلت ما فيه الكفاية ويزيد، عودي لأسرتك من فضلك. |
So etwas ist bei deiner Familie wohl nicht anders zu erwarten. | Open Subtitles | بدأت أشعر أن هذا هو المألوف بالنسبة لأسرتك. |
Jetzt läßt du uns gehen und... du kannst zurück zu deiner Familie und... | Open Subtitles | ويمكنك أن تتركينني و(تيري) لنباشر طريقنا وعودي أنت لأسرتك أرجوك يا (جيل) هيّا، لا يمكنك أن تقتلينني |
Ich entreiße dich deiner Familie! | Open Subtitles | تباً لأسرتك ، سأبعدك عنهم |
Sag deiner Familie, sie dürfen gerne bleiben. Aber nicht Victor Strand. | Open Subtitles | قل لأسرتك إن بوسعهم البقاء، عدا (فيكتور ستراند). |
deiner Familie gegenüber. | Open Subtitles | و لأسرتك |
- Sie schulden Ihrer Familie mehr. | Open Subtitles | -ألا تدينين لأسرتك بالمزيد؟ |
Als Belohnung für ihre Mühen werde ich deine Familie zuschauen lassen, wenn du endlich stirbst. | Open Subtitles | وكمكافئة لجهودهم، سأسمح لأسرتك بمشاهدتك تموت أخيرًا. |