"لأشهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • seit Monaten
        
    • monatelang
        
    • Monate
        
    • Wochen
        
    • vor Monaten
        
    Wir wissen, dass Sie ihn seit Monaten observieren und Ergebnisse liefern müssen. Open Subtitles ,نعلم أنك تراقبه لأشهر ونعلم أنك تحت الضغط للحصول على نتائج
    seit Monaten erzählst du mir, wie überfordert und fertig du bist. Open Subtitles كنت تخبرني لأشهر كم كنت مشغولاً وكم كنت تحت ضغط
    Nun kennst du seine Heiratsabsichten. Besser, als wenn sich eure Verlobung noch monatelang hingezogen hätte. Open Subtitles من الأفضل أن تعرفي ماهي نواياه الآن على أن تمتد خطوبتكما لأشهر قبل ينهيها
    Doch was brachte sie dazu, diese Jagd monatelang fortzusetzen? TED لكن ما الذي أجبرها على الالتزام بهذه الحالة لأشهر طويلة جدًا؟
    Ben, ich möchte nur, dass Sie ein paar Monate dort verbringen. Open Subtitles بين، كل ما أطلبه هو ان تذهب هناك لأشهر قليلة
    Noch Monate nach unserer Freilassung hatte ich Angst, meine Augen zu schließen. Open Subtitles كما تعلمون، لأشهر بعد أن حررنا، كنت أخشى أن أغمض عيني.
    Es beschäftigt mich seit Monaten. Was wird aus uns? Open Subtitles لقد شغل هذا تفكيرى لأشهر ماذا سيكون مستقبلنا؟
    Sie kannten sie nicht. Sie lebten seit Monaten in Grotten. Open Subtitles لا تعرفهم كانوا في الجحور والأكواخ لأشهر يتدربون
    Das denke ich nicht, ich mache nur seit Monaten nichts anderes. Open Subtitles لا أعتقد أنني الساحرة القائدة ، لقد كنت كذلك لأشهر الماضية هذا كل ما أفعله
    Ich will seit Monaten zu dir. Und du willst weg? Open Subtitles ,لأشهر وأنا احاول تحقيق هذا الأمر وأنت تريد الذهاب؟
    Doch was sie nicht wissen konnte, war, wie sehr ihr Mann Vater werden wollte, und dass er seit Monaten ihre Pille ausgetauscht hatte. Open Subtitles لكنها لم تعرف فقط كم أراد زوجها أن يكون أباً أو أنه يتلاعب بحبوب منع الحمل لأشهر
    Die Statisische Analyse hat seit Monaten einen Test-Pool zusammengestellt. Open Subtitles احصائيات التحليل جمعت في حوض الاختبار لأشهر
    Vielleicht monatelang. Und du wirst an das Seil um deinen Hals denken. Open Subtitles ربما لأشهر ، مفكراً في الشعور الذي ينتابك حينما يلتف الحبل حول رقبتك
    Ich habe monatelang versucht, dich vor einer Psychose zu bewahren. Open Subtitles لقد بقيت لأشهر أحاول أن أبقيك من السقوط في الهاوية
    Er hält Sie monatelang fest, bis die Ermittlungen abgeschlossen sind. Open Subtitles يستطيع أن يعتقلك و يحتجزك لأشهر عدة بينما يبني قضية
    monatelang haben Sie unsere Briefe und Anrufe ignoriert. Open Subtitles تجاهلت رسائلنا ومكالماتنا الهاتفيّة لأشهر.
    Er muss monatelang daraus essen, und zwar jeden Tag. Open Subtitles بالغ الكثير إذاً يجب أن تأكل فاصوليا يومياً لأشهر
    Ich weiß noch, wie ich in dem Schlafzimmer gefangen war, als es Monate her war, seit ich die Sonne gesehen hatte. TED أذكر تماماً ذلك الشعور عندما كنت حبيسة الفراش، حيث لم أكن أرى الشمس لأشهر عديدة.
    Wir sind gleich mehrere Monate unterwegs um durch Bohrungen Sedimente zu gewinnen, die uns die Geschichte des Klimawandels erzählen. TED نخرج لأشهر من الوقت ونحفر في قاع البحر لاسترداد الرواسب والتي ستخبرنا عن قصص تغير المناخ بالشكل الصحيح.
    Aber der Kampf tobte weiter so viele Monate und so viele Jahre. Open Subtitles في الأول فقط أخبار الحرب واستمرت الحرب لأشهر وببطء الشهور أصبحت سنوات
    Die Polizei suchte mehrere Monate nach ihr, aber wir hörten nie wieder etwas von ihr. Open Subtitles الشرطة بحثت عنها لأشهر و لكنا لم نسمع عنها شيئاً
    Das kann zwischen einigen Wochen und einigen Monaten dauern. TED وهذا يستغرق من أسابيع قليلة لأشهر قليلة.
    Majestät, vor Monaten schon haben die Türken ihre Raubzüge gen Westen wieder aufge- nommen, wo auch immer es ihnen beliebt. Open Subtitles مولاي, لأشهر والأتراك يجرون الغارات على الغرب متى ما أرادوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus