"لأصنع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    • machen
        
    • um
        
    • zu
        
    um diesen Film zu machen, musste Ich unzählige Schulstunden ausfallen lassen. Open Subtitles لأصنع هذا الفيلم ، وجب عليّ التغيب كثيراً عن المدرسة
    Und so begab Ich mich in die Welt der Technologie, um zu sehen, wie Ich sie dazu benutzen könnte Magie zu ermöglichen anstatt zu töten. TED لذلك قفزت داخل هذا العالم من التقنية، لأرى كيفية استغلاله لأصنع الحلم عوضاً عن قتله
    Und dann luden sie mich ein, im Sommer die Manufaktur in Russland zu besuchen, im Juli, um ein paar Teller zu machen, also zu entwerfen. TED كما دعوني لأحضر إلى المصنع الروسي الصيف الفائت في يوليو، لأصنع بعض الأواني، أو لأصمم بعض الأواني
    Es hat lange gedauert, bis Ich das erreicht habe, was Ich heute bin. Open Subtitles كنت بائعآ متجولآ عندما جئت الى هنا. انها اتخذت منى ربع قرن لأصنع ما أنا عليه الأن.
    Ich hatte keine Zeit, mir ein Neues zu machen. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لأصنع رداء جديدا أنا أصنع الملابس.
    Hätte Ich nur Mumm, meine eigenen Witze vorzutragen. Open Subtitles ولو أنني فقط أملك الجرأة لأصنع نكاتي الخاصة
    Wenn dein Pferd ein Eisen verlor, bring es zu mir, dann beschlage Ich es wieder. Open Subtitles إذا كان حصانك قد أوقع حدوته, أعده لي لأصنع له واحدة جديدة.
    Ich mache nur ein paar Stiche, um die Wunde gut zu verschließen. Open Subtitles إنني أضع بعض الغرز فقط لأصنع منظراً ألطف
    Ich treibe Handel, um Geld zu verdienen, nicht Gott zu lästern. Open Subtitles ...أنا أتاجر لأصنع المال وليس لأهين الله بالتعاون مع المسيحيين...
    Etwas anderes machen als diese... Open Subtitles وهذا سبب اجتهادي في عملي لأصنع هذا الشيء هل يمكنني فعل أي شيء آخر ؟
    Das kann Ich machen. Das ist das, wo Ich dir eine Masse in den Mund spritze und daraus eine Form mache. Open Subtitles هذا عندما أضع الرغوة في فمك لأصنع بها شكلاً تعالي اليّ في الخلف
    Aber jetzt habe Ich eine zweite Chance alles richtig zu machen, um die nächste Generation von Jägern zu erschaffen... stärker, schneller, schlauer. Open Subtitles لكنّي الآن لدي فرصة ثانية لتصحيح الوضع لأصنع جيلًا من الصيادين أقوى، وأذكى، وأسرع
    Dann werde Ich mich aufmachen und mein kleines Zimmer machen. Sie wird sicher das ganze Leben bei mir leben. Open Subtitles في الحقيقة، سأتقيّأ لأصنع بعض الفراغ في معدتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus