"لأضع" - Traduction Arabe en Allemand

    • würde
        
    • um
        
    • meine
        
    • mein
        
    • und
        
    • Ich
        
    • zu
        
    Ich würde diese Faktoren in Betracht ziehen. Open Subtitles كنت لأضع كل هذة العوامل بشدة فى الاعتبار
    Ich würde mehr auf ihre Menschlichkeit setzen, als auf deine. Open Subtitles لأضع احتمالاً كبيراً أنها بشرية أكثر منك
    um das Telefonbuch. Daddy, bring mich nah ran, dem Mistkerl jag Ich 'ne Kugel rein. Open Subtitles ابي يجب أن تبقيني قريب لأضع رصاصة في ابن العاهرة
    Ich habe 30 Sekunden um meine Keycard in den Alarmschalter zu stecken, danach gebe Ich den Code ein. Open Subtitles لدي 30 ثانية لأضع مفتاحي في لوحة الانذار، ثم أدخل الكود الخاص بي
    Ihr müßt meine kalten Hände greifen, die Stirne meinem Kusse beugen. Open Subtitles قصه كل واحد فينا يجب على كل واحد ان يحنى جبهته لأضع قبلتي عليها
    und wenn es um Liebe geht, oder darum mich selbst zu bewahren, musst du mir glauben, dass Ich alt genug bin, um mir mein eigenes Bild davon zu machen. Open Subtitles ولو هذا بشأن الحب وإبقاء نفسي عليكِ أن تثقي بأنني كبيرة بما فيه الكفاية لأضع آرائي
    und bringen Sie das Geld auf die Bank, bevor es Ihnen einer stiehlt. Open Subtitles كنت لأضع هذه النقود في المصرف قبل أن يسرقها أحد
    - Da hinten ist irgendwas! - Ich will seine Kugeln zu fassen kriegen. Open Subtitles هناك شيئاً ما بالأسفل هناك لا أطيق الانتظار لأضع يدي علي كراته
    und Ich würde große, riesige, scheiß Gänsefüßchen bei Open Subtitles وكنت لأضع علامات إقتباس ضخمة وغبية حول عبارة
    Ich würde es einkleben, Glitter drauf, mit Pfeifenreiniger mattieren. Open Subtitles كنتُ لأضع عليها الغراء، وأجعلها تبرق، وأعطيها القليل من مادة تنظيف الأنابيب.
    Hätte Ich ein Buch, würde Ich diese heiligen Blüten darin pressen, damit Ich für immer an diesen besonderen Moment erinnert werde. Open Subtitles لو كان لدي كتاب كنتُ لأضع هذه الزهرات المقدسة بين صفحاته لأتمكن دومًا من تذكر هذه اللحظات العزيزة
    Ich würde dich nie gefährden. Open Subtitles لم أكن لأضع حياتكِ في خطر أبداً
    Ich würde mich ein wenig größer machen an deiner Stelle Open Subtitles كنت لأضع الحشيش تحتهم لو كنت مكانك
    Wow, Ich gehe für fünf Minuten nach Hause, um Wäsche in den Trockner zu werfen, und du hast einen Mann im Schlafzimmer. Open Subtitles .. ذهبت للمنزل لخمسة دقائق .. لأضع الملابس في المغسلة وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم
    Aber Ich habe mich wieder aufgerafft und bin zurück zum Haus gegangen, um einfach die besondere Verbindung aufzubauen. Open Subtitles ولكنني أخذت نفسي وعدت للمنزل فقط لأضع لمساتي الخاصة عليه
    Ja, Ich habe Kokosnuss-Raspeln benutzt, um die Haare auf seinen Füßen darzustellen. Open Subtitles أجل, و استخدمت جوز الهند المبروش لأضع الشعر على قدميه
    Ich treff mich mit ihm, weil Ich meine Gefühle für ihn hinter mir lassen muss. Open Subtitles لمعلوماتك أنا فقط سوف ألاقيه لأضع هذه المشاعر خلف ظهري
    Du siehst wirklich hübsch aus, aber Ich fühle mich einfach nicht wohl dabei, das Telefon in meine Hose zu schieben... und dich mit meine "Material" reden zu lassen. Open Subtitles لكني لست مرتاحاً لأضع السماعة في بنطالي وأجعلك تتحدثين لشيء
    Weil Ich schon gesehen habe, was passiert, wenn die Sache den Bach heruntergeht zwischen Partnern, und Ich bin nicht bereit, mein Geschäft in Gefahr zu bringen. Open Subtitles لأنّه رأيت مالذي سيحدث حينما تسوء الأمور بين الشركاء وأنا لست مستعدة لأضع شركتي في خطر
    Es ist Zeit, mein neu gewonnenes Wissen auf die Probe zu stellen. Open Subtitles حان الوقت لأضع معلومتي الجديدة المعرفة للاختبار
    Ich wäre ein Idiot, wenn Ich hinginge und ihn umbrächte. Open Subtitles أنا لست أحمقاً إلى الدرجة التي أقتله فيها لأضع رأسي..
    Oh, wie lange wollte Ich dir schon eine Kugel in den Kopf jagen ... Open Subtitles لقد كنت أنتظر لأضع رصاصة في رأسك اللعين لمدة طويلة فينس، أقسم بالله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus