Ich würde diese Faktoren in Betracht ziehen. | Open Subtitles | كنت لأضع كل هذة العوامل بشدة فى الاعتبار |
Ich würde mehr auf ihre Menschlichkeit setzen, als auf deine. | Open Subtitles | لأضع احتمالاً كبيراً أنها بشرية أكثر منك |
um das Telefonbuch. Daddy, bring mich nah ran, dem Mistkerl jag Ich 'ne Kugel rein. | Open Subtitles | ابي يجب أن تبقيني قريب لأضع رصاصة في ابن العاهرة |
Ich habe 30 Sekunden um meine Keycard in den Alarmschalter zu stecken, danach gebe Ich den Code ein. | Open Subtitles | لدي 30 ثانية لأضع مفتاحي في لوحة الانذار، ثم أدخل الكود الخاص بي |
Ihr müßt meine kalten Hände greifen, die Stirne meinem Kusse beugen. | Open Subtitles | قصه كل واحد فينا يجب على كل واحد ان يحنى جبهته لأضع قبلتي عليها |
und wenn es um Liebe geht, oder darum mich selbst zu bewahren, musst du mir glauben, dass Ich alt genug bin, um mir mein eigenes Bild davon zu machen. | Open Subtitles | ولو هذا بشأن الحب وإبقاء نفسي عليكِ أن تثقي بأنني كبيرة بما فيه الكفاية لأضع آرائي |
und bringen Sie das Geld auf die Bank, bevor es Ihnen einer stiehlt. | Open Subtitles | كنت لأضع هذه النقود في المصرف قبل أن يسرقها أحد |
- Da hinten ist irgendwas! - Ich will seine Kugeln zu fassen kriegen. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما بالأسفل هناك لا أطيق الانتظار لأضع يدي علي كراته |
und Ich würde große, riesige, scheiß Gänsefüßchen bei | Open Subtitles | وكنت لأضع علامات إقتباس ضخمة وغبية حول عبارة |
Ich würde es einkleben, Glitter drauf, mit Pfeifenreiniger mattieren. | Open Subtitles | كنتُ لأضع عليها الغراء، وأجعلها تبرق، وأعطيها القليل من مادة تنظيف الأنابيب. |
Hätte Ich ein Buch, würde Ich diese heiligen Blüten darin pressen, damit Ich für immer an diesen besonderen Moment erinnert werde. | Open Subtitles | لو كان لدي كتاب كنتُ لأضع هذه الزهرات المقدسة بين صفحاته لأتمكن دومًا من تذكر هذه اللحظات العزيزة |
Ich würde dich nie gefährden. | Open Subtitles | لم أكن لأضع حياتكِ في خطر أبداً |
Ich würde mich ein wenig größer machen an deiner Stelle | Open Subtitles | كنت لأضع الحشيش تحتهم لو كنت مكانك |
Wow, Ich gehe für fünf Minuten nach Hause, um Wäsche in den Trockner zu werfen, und du hast einen Mann im Schlafzimmer. | Open Subtitles | .. ذهبت للمنزل لخمسة دقائق .. لأضع الملابس في المغسلة وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم |
Aber Ich habe mich wieder aufgerafft und bin zurück zum Haus gegangen, um einfach die besondere Verbindung aufzubauen. | Open Subtitles | ولكنني أخذت نفسي وعدت للمنزل فقط لأضع لمساتي الخاصة عليه |
Ja, Ich habe Kokosnuss-Raspeln benutzt, um die Haare auf seinen Füßen darzustellen. | Open Subtitles | أجل, و استخدمت جوز الهند المبروش لأضع الشعر على قدميه |
Ich treff mich mit ihm, weil Ich meine Gefühle für ihn hinter mir lassen muss. | Open Subtitles | لمعلوماتك أنا فقط سوف ألاقيه لأضع هذه المشاعر خلف ظهري |
Du siehst wirklich hübsch aus, aber Ich fühle mich einfach nicht wohl dabei, das Telefon in meine Hose zu schieben... und dich mit meine "Material" reden zu lassen. | Open Subtitles | لكني لست مرتاحاً لأضع السماعة في بنطالي وأجعلك تتحدثين لشيء |
Weil Ich schon gesehen habe, was passiert, wenn die Sache den Bach heruntergeht zwischen Partnern, und Ich bin nicht bereit, mein Geschäft in Gefahr zu bringen. | Open Subtitles | لأنّه رأيت مالذي سيحدث حينما تسوء الأمور بين الشركاء وأنا لست مستعدة لأضع شركتي في خطر |
Es ist Zeit, mein neu gewonnenes Wissen auf die Probe zu stellen. | Open Subtitles | حان الوقت لأضع معلومتي الجديدة المعرفة للاختبار |
Ich wäre ein Idiot, wenn Ich hinginge und ihn umbrächte. | Open Subtitles | أنا لست أحمقاً إلى الدرجة التي أقتله فيها لأضع رأسي.. |
Oh, wie lange wollte Ich dir schon eine Kugel in den Kopf jagen ... | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لأضع رصاصة في رأسك اللعين لمدة طويلة فينس، أقسم بالله |