"لأكتشف" - Traduction Arabe en Allemand

    • herausfinden
        
    • um herauszufinden
        
    • um zu sehen
        
    • nur um
        
    Ich weiß nicht, wer anrief, aber ich werde es herausfinden. Open Subtitles لا اعرف من المتصل ولكنى اعرف اين اذهب لأكتشف ذلك
    Ich will herausfinden, was Sie über den Mord wissen, den es hier gestern Nacht gab. Open Subtitles أنا هنا لأكتشف ما تعرفه عن الجريمة التي حدثت هنا ليلة الأمس
    Ich weiß, wie wir das herausfinden. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف طريقة لأكتشف هذا في المنزل
    Ich brauchte 100 Milen, um herauszufinden, dass ich tief in meinem Herzen ein Gefangener war. TED استغرق منّي الأمر 100 ميل لأكتشف أنه في قلبي، في داخلي، أصبحت سجينا.
    Wenn Sie auf Einzelheiten bestehen, habe ich Wege, um herauszufinden, was es mit dieser Zeitbombe auf sich hat. Open Subtitles حسنا جدا لو مصمم على التفاصيل لدى طرقى لأكتشف عن هذه القنبله الموقته المغرضه
    Oh! Jetzt muss ich eine ganze Worte warten, um zu sehen, ob sie... dem Gruppendruck auf dieser Party nach gibt. Open Subtitles الآن ، علي أن أنتظر أسبوع كامل لأكتشف ماذا أعطته
    Ich weiß nicht, was du bezwecken willst, aber ich weiß, dass ich nicht den ganzen Weg bis Pikes Bridge fahre, nur um herauszufinden, dass das Auto verschwunden ist, wie jedes andere Beweisstück über Ridges! Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف ما هي قضيتك و لكني أعلم بأني لن أقود كل هذا الطريق لجسر بايك فقط لأكتشف بأن السيارة قد أختفت
    Ich--Ich muss einfach herausfinden wer ich bin, bevor ich Navids Freundin werde. Open Subtitles انـا فقط ، احتـاج لأكتشف من أنـــا قبل أن اصبــح صديقـة نــآفيد
    Ich musste nur herausfinden wie und... und warum. Open Subtitles كنت بحاجة فحسب لأكتشف هذا كيف .. ولماذا فعلها.
    herausfinden, was genau ich dieser Hexe angetan haben soll. Open Subtitles لأكتشف ما الذي تظنّني الساحرة فعلته بها بالضبط
    Mr. Saperstein, ich verspreche Ihnen, das werde ich herausfinden. Open Subtitles سيد سابر ستان,أنا أعدك... ... لهذا أنا هنا لأكتشف
    Jetzt werde ich... mit Detective Wilden sprechen und... herausfinden, warum sie Toby noch nicht aufgespürt haben. Open Subtitles .. و الآن سـ "سأذهب للتكلم مع المحقق "ويلدن لأكتشف لماذا لم يحددوا مكان "توبي" حتى الآن
    Und ich werde es noch herausfinden. Open Subtitles وأعتقد أنني لدىّ خطة لأكتشف هذا
    Es nennt sich Supernote, und ich bin hier um herauszufinden, wer sie hergestellt hat. Open Subtitles يطلق عليها الورقه الفائقه وأنا فى البلده لأكتشف من فعلها
    Ich bin hier, um herauszufinden, warum Ihnen das mit Ihrem ersten Kind egal war. Open Subtitles تلقيت اتصالا يقول انا هنا لأكتشف لماذا لم تهتمي بشان ابنك الاول
    Ich wurde von einem seiner Rivalen angeheuert, um herauszufinden, warum er in Jamaica, Queens dieses alte Bürogebäude umkreist. Open Subtitles لا أحد لقد اسأجرني أحد منافسيه لأكتشف له لم يدور حول مبنى هذا المكتب القديم
    Nun, ich musste aus mir herausgehen, um herauszufinden, wer ich wirklich bin. Open Subtitles حسنا، إنها تتطلب الخروج من نفسي لأكتشف من أكون فعلا
    Ich bearbeite das Bildmaterial der Sicherheitskamera, um zu sehen, wer es kaufte. Open Subtitles أنا أجهز لقطات كاميرات الأمن لأكتشف من إشتراه.
    Also bin ich damit auf unsere Strecke gefahren, um zu sehen, ob er was taugt. Open Subtitles ولذا فقد فكرتُ في أن آخذها إلى مضمارنا لأكتشف حقيقتها
    Sie haben mich zurückgeschickt, um zu sehen, ob jemand zurückgelassen wurde. Open Subtitles لقد أرسلوني لأكتشف ما إذا كان أحد يسعى خلفنا
    Ich hab's bis in die Bezirksmeisterschaften in Knife River geschafft, nur um rauszufinden, dass der Flugzeug-Schlemm illegal ist. Open Subtitles شققت طريقاً طويلاً حتى نهائيات المقاطعة عند نهر "نايف" لأكتشف أن الضربة الهوائية غير قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus