Ich könnte mir keinen besseren Tag zum Sterben vorstellen. | Open Subtitles | شكراً لك . لا يمكنني التفكير بيوم أفضل لأموت فيه |
Ben hatte mich angeschossen und zum Sterben da liegenlassen. | Open Subtitles | بين أطلق النار علي وتركني لأموت,وولت أنقذ حياتي |
Du hattest für den Piloten arrangiert, dass er mit dem Fallschirm in Sicherheit springt, während ich zum Sterben in dem Flugzeug blieb. | Open Subtitles | لقد إتفقت مع الطيار أن يهبط آمنا بالمظله بينما أظل أنا فى الطائره لأموت |
Ich muss jetzt wählen, ob ich meinen Auftrag aufgebe oder euch erlaube zu sterben. | Open Subtitles | أنت تجبرني على إختيار بين التخلي عن مهمتي أو أتبعك لأموت |
Und ich bin weit gereist, um umsonst zu sterben. | Open Subtitles | إذن أنا قد سافرت طريقاً طويلاً لأموت من أجل لاشئ |
Ich sterbe sowieso, da bin ich lieber ein Held als ein Feigling. | Open Subtitles | أنا رجل ميت على أى حال فإذا كنت لأموت فمن الأفضل أن أموت شجاعاً بدلاً من أن أموت جباناً |
Als der Zauberer hatte, was er wollte, warf er mich zum Sterben auf die Straße. | Open Subtitles | فبمجرد أن خدمتُ غرض الساحر ألقاني خارج منزله لأموت |
Punkte dafür, meinen Arsch zum Sterben den ganzen Weg nach South Dakota zu schleifen. | Open Subtitles | نقطةٌ لك لسحب مؤخرتي طوال الطريق نحو جنوب داكوتا لأموت |
Zu schwach zum Aufstehen, nicht schwach genug zum Sterben. | Open Subtitles | خائرة القوى لدرجةٍ لا أقوى على النهوض لكنني لم أكن ضعيفة جدًا لأموت |
Die Typen aus Damaskus kamen eines Nachts zu mir, haben mich geteert und gefedert, mich zum Sterben liegenlassen. | Open Subtitles | رجال من "دمسكاس" أمسكوا بي عذبوني بالقار تركوني لأموت. |
Du hättest mich da zum Sterben liegen lassen sollen. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تتركيني هناك لأموت |
Ihr Zeug nach Hause geschickt und Sie dann auch nach Hause geschickt... zum Sterben. | Open Subtitles | ... ثم , قاموا بإرسالك الي المنزل لـ . لأموت ؟ |
Und zum Sterben bin ich zu schön. | Open Subtitles | سيقتلني و أنا جميلة جداً لأموت |
Und schließlich wurde ich bei einer Windmühle zurückgelassen mit einem Messer im Bauch, wie ein Hund zum Sterben liegengelassen. | Open Subtitles | وبطريقة ما، إنتهى بي المطاف ... بجانب طاحونة مهجورة بسكين عالقة في أحشائي ... وتُركتُ لأموت مثل الكلب |
Sollte ich eine unheilbare Krankheit kriegen, will ich nach Washington State zum Sterben. | Open Subtitles | بالمناسبة، إن أَصبت بمرض مزمن، أريد الانتقال لأموت في "واشنطن". يسمحون للمرء بالقيام بذلك. |
Du hast mich auf diesem Boot zum Sterben zurückgelassen. | Open Subtitles | تركتني لأموت على ذلك القارب. |
Weil ich alles getan habe, um glücklich zu sterben. Alles außer einer Sache. | Open Subtitles | . لأنني فعلت كل ما أردته لأموت رجلاً سعيداً ، كل شيء عدا واحدة |
Fern der Heimat zu sterben, das ist der einsamste Tod. | Open Subtitles | لأموت بعيداً عن الوطن هذه أكثر الميتات وحشةً |
Ich bin also alt genug, um für mein Land zu sterben, aber zu jung, um dir einen Kuss zu geben? | Open Subtitles | إذن فأنا كبير بما يكفي لأموت في سبيل وطني ولكنني صغير جداً على تقبيلك ؟ |
Eher sterbe ich, als dass ich mir auch die Tochter stehlen lasse. | Open Subtitles | وكنتُ لأموت قبل أن أدعهم يسرقون إبنتي إيضًا |
In den letzten elf Tagen, wurde ich angegriffen, infiziert, dem Tod überlassen... und eingesperrt wie ein Tier! | Open Subtitles | في آخر 11 يوم, تمت مهاجمتي و إصابتي بالعدوى و تركي لأموت و وضعي في صندوق كحيوان |
Der Mensch, dem Sie das anhängen wollen, hätte mich sterben lassen können, doch er tat es nicht. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي تحاولين إمساكه كان بوسعه تركي وحيدة لأموت معها ولكنه لم يفعل |