Du durchsuchst ihn nicht, weil du es willst, sondern weil du es musst, klar? | Open Subtitles | قم بتفتيشه ، ليس لأنك تريد ذلك بل لأنك مجبر على القيام بذلك |
Nur du magst das nicht, weil du immer die Kontrolle haben musst. | Open Subtitles | أنت فقط لا يُعجبك هذا لأنك تريد أن تكون مُتحكماً دائماً |
Du verringerst den Wert des Teams, weil du mich billiger rauskaufen willst. | Open Subtitles | أنت تخفض قيمة هذا الفريق لأنك تريد أن تشتريني بسعر مخفض |
Und das sagst du nur, weil du dich dabei unwohl fühlst. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك فقط لأنك تريد أن تشعر بعدم الارتياح |
Ich glaube, dass du es tun würdest weil du auch wissen möchtest was dort passiert. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تفعل ذلك لأنك تريد حقا لمعرفة ما يدور داخل هذا المبنى. |
Aber jetzt gibt es sie öfter,... nachdem du eine Rede über Caitlyn Jenner gehalten hast,... weil du die Fundamente Amerikas erschüttern willst. | Open Subtitles | ولكنها تحدث أكثر بكثير الآن بعد أن قررت أن تعطي خطاب عن كاتلين جينر لأنك تريد اسقاط النسيج الثقافي لأمريكا |
- Rein da. Nur weil du den Commander spielen wolltest, du Egomane. | Open Subtitles | المئات يموتون لأنك تريد أن تكون القائد الأعلى |
weil du nur Ehepaare wolltest. - Wer sagte das? | Open Subtitles | لأنك تريد مستأجرين متزوّجين فقط من قال ذلك؟ |
Du hast sie gegen den Rat des Arztes entschieden, nicht um mich zu retten, sondern weil du es nicht ertragen konntest einen Krüppel als Sohn zu haben. | Open Subtitles | لقد كنت ضد نصيحة الأطباء لا لأنك تريد إنقاذي بل لأنك لا تتحمل وجود ابن كسيح لك |
weil du dem Typen nachgehst, der abgehauen ist, und ich gehe meinem Sohn nach. | Open Subtitles | لأنك تريد أن تلحق بالرجل الذي هرب وأنا اريد أن استعيد إبني |
Dieses "Freunde sein" funktioniert nicht mehr, weil du immer mehr haben willst, und ich werde dich niemals lieben... nie. | Open Subtitles | هذه الصداقه لن تدوم لأنك تريد المزيد دائماً و أنا لن أحبك .. |
Ja, du lügst, weil du es vermeidest über deine Wahnvorstellungen zu sprechen. | Open Subtitles | نعم، لقد كذبت لأنك تريد تجنب الحديث عن هوسك |
Sieh mal, nur weil du ein Zeitreisender sein willst, heißt das nicht, dass das die Fähigkeit ist, die du bekommst. | Open Subtitles | أتدركان مدى جنون هذا؟ أنظر، ليس لأنك تريد ان تكون مسافراً عبر الزمن |
Und dann hast du ihn verkauft, weil du... im Gehirn eines Tyrannosaurus Rex arbeiten wolltest,... was nebenbei, wenn du was über Dino- saurier wüsstest, wirklich, wirklich klein ist. | Open Subtitles | ثم تقوم بخيانةِ لأنك تريد العمل في رأس الديناصور ،والذي يصادف أنك إذا عرفتَ شئ عن الديناصورات إنها حقاً،حقاً،صغيرة |
Legst du dich mit mir an, weil du glaubst, dass ich der Täter bin, oder weil du selbst etwas zu verbergen hast? | Open Subtitles | فدعني أطرح عليك هذا السؤال. هل تعاملني بقسوة لأنك تريد القبض على القاتل، أو لأنك تحاول إخفاء شيء ما؟ |
Du weigerst dich doch nur das zu glauben, weil du jemand anderen wolltest. | Open Subtitles | أنت ترفض التسليم بالأمر لأنك تريد شخصاً آخر |
Du machst das alles nur, weil du mit mir schlafen willst. | Open Subtitles | أنت تفعل كل هذا لأنك تريد النوم معي أقصد أنك قلتها بنفسك |
Du wirst bestimmt nein sagen, weil du immer wie ein Tier arbeitest, aber gehst du mit auf ein Bier? | Open Subtitles | إسمع أعلم أنك ستقول لا , لأنك تريد العمل مثل الكلب النشيط و لكن هل تريد القدوم و شرب البيرة ؟ |
Weil, du wolltest noch in die Stadt, Knochenmehl holen, und vor dem Dunkeln zurück sein, um die Kühe zu füttern. | Open Subtitles | لأنك تريد الذهاب للبلدة لإحظار الوجبات وعد في الوقت المحدد لتطعم الأبقار قبل حلول الظلام |
Gottes Wille wird nicht gestoppt, nur weil du mit deiner Schwester trautes Heim spielst. | Open Subtitles | إن الإله لن يتوقف فقط لأنك تريد لعب دور الرجل مع أخته |