"لأنك لا تستطيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil du
        
    • weil man
        
    Nein, du bist ein Genie, Weil du keine Lampe machen kannst. Open Subtitles لا . أنت عبقري لأنك لا تستطيع أن تصنع مصباح
    Das heißt, du willst sie ansehen... Weil du sie nicht sehen kannst? Open Subtitles اتعني انك تريد ان تنظر اليها ؟ لأنك لا تستطيع مشاهدتها
    Ich sollte deine Frau töten, Weil du die Drecksarbeit nicht machen konntest. Open Subtitles أنت الرجل الذي إستأجرني لأقتل زوجته لأنك لا تستطيع أن تفعل ذلك بنفسك
    Und ich werde immer ein wenig nervös bei dem Begriff Futurist, denn man scheint zum Scheitern verurteilt zu sein, weil man nicht wirklich vorhersagen kann. TED ولطالما كنت قلقا حول مصطلح مستقبلي، لأنه يبدو أنك محكوم بالفشل لأنك لا تستطيع فعلا التنبؤ به.
    Es sitzen nur Weisse in der Jury, weil man nur Mitglied werden darf, wenn man in die Wählerliste eingetragen ist. Open Subtitles جميعهم من البيض لأنك لا تستطيع الخدمة في هيئة المحلفين مالم تكن مسجلًا للتصويت.
    Tja, dann hätten wir keinen Fall, weil man einen Zombie nicht töten kann. Open Subtitles إذاً فلن يكون لدينا قضية لأنك لا تستطيع قتل الزومبي
    Mach mich nicht an, nur Weil du daneben schießt. Open Subtitles أنت اخطأت الهدف ، فلا حاجة لأن تغضب لأنك لا تستطيع أصابتها
    Und dein Leben zieht nicht an dir vorbei... Weil du vor Angst nicht denken kannst. Open Subtitles سوف تتجمد , ولن يمر بك شريط الذكريات لأنك لا تستطيع التفكير من شدة الخوف
    Aber du spielst Fantasie-Baseball, Weil du ihre Liebe nicht annehmen kannst? Open Subtitles ولكن تريد لعب البا يسبول المتخيله لأنك لا تستطيع القبول بحبها ؟
    Du verstehst nicht mal, was du falsch gemacht hast,... Weil du das nicht begreifst, wenn du kein Experte darin bist! Open Subtitles أنت لا تفهم ما الذي فعلته خطأ لأنك لا تستطيع تصور شيئ لا تكون فيه خبيرا
    Weil du ihnen mit deinen beschränkten Mitteln nicht helfen kannst. Open Subtitles لأنك لا تستطيع مساعدتهم بإمكانياتك المحدوده.
    dann fragen Dich die Kinder, zu einem Karrieretag zu kommen, aber du wirst wieder nicht da sein, weil "du kannst sie nicht mehr hören". Open Subtitles الصغار يطلبوا منك الحضور إلى يوم المهن لكن لا يمكنك أن تحضر، لأنك لا تستطيع سماعهم أتعلم لماذا؟
    Übrigens, nur Weil du hier nicht an Fällen arbeiten kannst, heißt das nicht, dass du nicht arbeiten kannst. Open Subtitles و لأنك لا تستطيع العمل على القضايا هنا بسبب وضعك لا يعني أنك لا تستطيع العمل هنا بإمكانك أن تصبح مستشاراً
    Man kann nicht nach ihnen greifen, weil man sie nicht richtig sehen kann. Open Subtitles "لا تستطيع إمساكها بيدك، لأنك لا تستطيع إمساك شيءلاتستطيعرؤيته"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus