"لأنني أريد أن أكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • weil ich
        
    Und das ist frustrierend, weil ich eine möglichst gute Mami sein will. Open Subtitles و هذا يحبطني كثيراً لأنني أريد أن أكون أفضل أم بإمكاني
    Warum, weil ich meine eigenen Entscheidungen treffen können will? Open Subtitles لماذا ؟ لأنني أريد أن أكون قادرة على صنع قراراتي بنفسي؟
    - weil ich sein Freund sein will. Und das bin ich. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون صديقته وأنا فعلاً صديقته
    Aber wenn ich Schüsse oder eine Bombenexplosion höre, dann gehe ich sofort dorthin, weil ich zuerst da sein möchte, weil diese Geschichten erzählt werden sollten. TED ولكن عندما أسمع صوت القصف والقنابل، أقوم بالتوجه مباشرةً نحوها، لأنني أريد أن أكون أول من يكون هناك، لأن مثل هذا القصص يجب أن تروى.
    - weil ich ihm eine Freundin sein will. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون صديقته وأنا كذلك
    weil ich dir als Erster "Guten Morgen" sagen will. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون أول من يحيك كل صباح.
    Ich bin nicht hier, weil ich hier sein möchte. Open Subtitles لست هنا لأنني أريد أن أكون هنا.
    - weil ich mir gern sicher wäre. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون متأكدة
    weil ich mit dir zusammen sein will. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون معكِ
    weil ich hier mit dir sein will. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون هنا لأجلك
    Ich habe Jeff nur geküsst... da ich sehen wollte, wenn ich es machen könnte... weil ich cool und sexy wie du sein wollte. Open Subtitles و أنا قبلت (جيف) فقط لأرى ما إذا كنت استطيع القيام بذلك لأنني أريد أن أكون رائعه و مثيره مثلك
    weil ich erwachsen sein möchte, Mrs. Patmore. Open Subtitles - لأنني أريد أن أكون مُدركة سيدة (باتمور)
    weil ich dir eine größere Hilfe sein möchte. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون عونًا لك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus