"لأنني لا أريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil ich nicht will
        
    • Denn ich will nicht
        
    • Denn ich möchte nicht
        
    • weil ich es nicht tun werde
        
    Weil ich nicht will, dass die über unsere Familiengeheimnisse reden. Open Subtitles لأنني لا أريد أن تصبح أسرارنا حديث ماقبل النوم
    Weil ich nicht will, dass die Person, die ich vorschlage,... mich auf den Arm nimmt, und zu dem Mädchen zurückrennt, dass er zurückgelassen hat. Open Subtitles لأنني لا أريد أن يقوم الشخص الذي أرشحه بالإنسحاب والعودة إلى هنا للفتاة التي تركها
    Und ich nehme meinen Sohn mit, Weil ich nicht will, dass sein erstes Wort "Hypothalamus" lautet. Open Subtitles ولهذا سابتعد عن طريقك. وسآخذ ابني معي لأنني لا أريد أن تكون أولى كلماته "وطاء".
    Also hör auf so zu tun, als wäre es das heute für uns, Denn ich will nicht, dass es das ist. Open Subtitles لذا انتِ تتصرفين كانه آخر يوم بيننا لأنني لا أريد أن يحصل
    - Du bleibst hier, Denn ich will nicht, dass dein Pech uns noch das Leben kostet. Open Subtitles , أنت يا أخي , ستظل هنا لأنني لا أريد حظك السئ يتسبب بمقتلنا
    Ich werde diesen Beleg finden, Denn ich möchte nicht, dass irgendjemand in diesem Laden denkt, dass ich nicht bezahlt habe! Open Subtitles وسوف اجد الوصل، لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    Gut, weil ich es nicht tun werde. Open Subtitles جيد ، لأنني لا أريد
    Weil ich nicht will, dass die Frau mit dem Foto unserer Tochter tut, was ihr beliebt? Open Subtitles لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟
    Weil ich nicht will, dass meine erste offizielle Handlung darin besteht, jemanden zu feuern. Open Subtitles لأنني لا أريد طرد أحد كأول ردة فعل رسمية
    Und ich tue das für euch, Weil ich nicht will, dass euch etwas zustößt. Open Subtitles للسلامة ... وأنا أفعل ذلك من أجلكم لأنني لا أريد أن يحصل مكروه لكما
    - Nicht, Weil ich nicht will... - Es ist kompliziert. Open Subtitles ... ليس لأنني لا أريد هذا إنه معقد أعلم
    Weil ich nicht will. Open Subtitles لأنني لا أريد
    Denn ich will nicht in deiner Nähe sitzen, weil du ein schlechter Freund bist. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أجلس بالقرب منك لأنك صديق سوء.
    Denn ich will nicht eines Tages aufwachen und erkennen, dass ich nur ein Art Vergnügen war, um dich von deiner Scheidung abzulenken. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً وأكتشف .. أنني مجرد إلهاء احتجتِ إليه لتسلية نفسكِ لنسيان طلاقكِ
    Denn ich will nicht auf den nächsten Versuch in einigen Jahren warten . TED لأنني لا أريد أن أنتظر التجربة القادمة ، هذا يمكن أن يأخذ سنوات .
    "Ich werde den Weg finden, um dort hineinzukommen, Denn ich möchte nicht, dass diese Geschichte verschwindet." TED سأجد طريقة لأدخل لهناك، لأنني لا أريد أن أشاهد هذا التاريخ يختفي."
    Ich denke, wir alle sollten abklären, dass wir nächste Woche einen Nachdrehtag machen, Denn ich möchte nicht... Open Subtitles الاستماع، وأعتقد أن علينا أن نتفق جميعا الآن هذا الأسبوع القادمة ونحن جدولة البيك اب اليوم لأنني لا أريد ...
    Also fängst du besser damit an, auf dich aufzupassen, Denn ich möchte nicht... Open Subtitles ..لأنني لا أريد أن لا مزيد من العمل
    Gut, weil ich es nicht tun werde. Open Subtitles جيد ، لأنني لا أريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus