Weil ich nicht will, dass die über unsere Familiengeheimnisse reden. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تصبح أسرارنا حديث ماقبل النوم |
Weil ich nicht will, dass die Person, die ich vorschlage,... mich auf den Arm nimmt, und zu dem Mädchen zurückrennt, dass er zurückgelassen hat. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يقوم الشخص الذي أرشحه بالإنسحاب والعودة إلى هنا للفتاة التي تركها |
Und ich nehme meinen Sohn mit, Weil ich nicht will, dass sein erstes Wort "Hypothalamus" lautet. | Open Subtitles | ولهذا سابتعد عن طريقك. وسآخذ ابني معي لأنني لا أريد أن تكون أولى كلماته "وطاء". |
Also hör auf so zu tun, als wäre es das heute für uns, Denn ich will nicht, dass es das ist. | Open Subtitles | لذا انتِ تتصرفين كانه آخر يوم بيننا لأنني لا أريد أن يحصل |
- Du bleibst hier, Denn ich will nicht, dass dein Pech uns noch das Leben kostet. | Open Subtitles | , أنت يا أخي , ستظل هنا لأنني لا أريد حظك السئ يتسبب بمقتلنا |
Ich werde diesen Beleg finden, Denn ich möchte nicht, dass irgendjemand in diesem Laden denkt, dass ich nicht bezahlt habe! | Open Subtitles | وسوف اجد الوصل، لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع. |
Gut, weil ich es nicht tun werde. | Open Subtitles | جيد ، لأنني لا أريد |
Weil ich nicht will, dass die Frau mit dem Foto unserer Tochter tut, was ihr beliebt? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟ |
Weil ich nicht will, dass meine erste offizielle Handlung darin besteht, jemanden zu feuern. | Open Subtitles | لأنني لا أريد طرد أحد كأول ردة فعل رسمية |
Und ich tue das für euch, Weil ich nicht will, dass euch etwas zustößt. | Open Subtitles | للسلامة ... وأنا أفعل ذلك من أجلكم لأنني لا أريد أن يحصل مكروه لكما |
- Nicht, Weil ich nicht will... - Es ist kompliziert. | Open Subtitles | ... ليس لأنني لا أريد هذا إنه معقد أعلم |
Weil ich nicht will. | Open Subtitles | لأنني لا أريد |
Denn ich will nicht in deiner Nähe sitzen, weil du ein schlechter Freund bist. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أجلس بالقرب منك لأنك صديق سوء. |
Denn ich will nicht eines Tages aufwachen und erkennen, dass ich nur ein Art Vergnügen war, um dich von deiner Scheidung abzulenken. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً وأكتشف .. أنني مجرد إلهاء احتجتِ إليه لتسلية نفسكِ لنسيان طلاقكِ |
Denn ich will nicht auf den nächsten Versuch in einigen Jahren warten . | TED | لأنني لا أريد أن أنتظر التجربة القادمة ، هذا يمكن أن يأخذ سنوات . |
"Ich werde den Weg finden, um dort hineinzukommen, Denn ich möchte nicht, dass diese Geschichte verschwindet." | TED | سأجد طريقة لأدخل لهناك، لأنني لا أريد أن أشاهد هذا التاريخ يختفي." |
Ich denke, wir alle sollten abklären, dass wir nächste Woche einen Nachdrehtag machen, Denn ich möchte nicht... | Open Subtitles | الاستماع، وأعتقد أن علينا أن نتفق جميعا الآن هذا الأسبوع القادمة ونحن جدولة البيك اب اليوم لأنني لا أريد ... |
Also fängst du besser damit an, auf dich aufzupassen, Denn ich möchte nicht... | Open Subtitles | ..لأنني لا أريد أن لا مزيد من العمل |
Gut, weil ich es nicht tun werde. | Open Subtitles | جيد ، لأنني لا أريد |