"لأني أحبك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil ich dich liebe
        
    • denn ich liebe dich
        
    • Weil ich dich mag
        
    Wenn du mich töten willst, Weil ich dich liebe... dann tu's doch. Open Subtitles .. إذا أردت أن تقتلني .. لأني أحبك إذا فقم بذلك
    Alles, was ich getan habe, alle meine Fehler beging ich, Weil ich dich liebe. Open Subtitles و كل خطأ قمت به لأني أحبك أكثر من الكلمات ماذا تفعلين؟ لوقا سوف يشرح كل شيء
    Aber das macht nichts, Schatz, Weil ich dich liebe. Open Subtitles و لكني لا أهتم عزيزتي لأني أحبك
    Du änderst dich besser nicht, denn ich liebe dich so, wie du bist. Open Subtitles من الأفضل ألا تتغير، لأني أحبك كما أنت
    Weil ich dich mag. Darum nehm ich's. Open Subtitles لأني أحبك ؟
    Weil ich dich liebe! Open Subtitles بالطبع لأني أحبك.
    - Nein, Weil ich dich liebe. Open Subtitles كلا، بل لأني أحبك.
    Das geht nicht Weil ich dich liebe. Open Subtitles لا يمكن ذلك لأني أحبك
    Weil ich dich liebe, Panzón. Open Subtitles لأني أحبك أيها السمين
    Ich sagte, Weil ich dich liebe. Open Subtitles فقلت له لأني أحبك
    Ja, habe ich. Weil ich dich liebe, Süße. Open Subtitles أجل ، صحيح، لأني أحبك يا قطتي
    Hör mal, ich sage dir das nur, Weil ich dich liebe. Open Subtitles أقول هذا لأني أحبك
    - Weil ich dich liebe. Open Subtitles لأني أحبك شكرا أمي
    Gut. Weil ich dich liebe. Open Subtitles جيد، لأني أحبك.
    Gut, ich werde es tun. Aber nicht wegen denen, sondern Weil ich dich liebe. Open Subtitles ولكن ليس بسببهم لأني أحبك
    Ich erinnere mich, Weil ich dich liebe, Corbet. Open Subtitles أنا أتذكر هذا لأني أحبك يا (كوربت)
    - Ich bleibe, Weil ich dich liebe. Open Subtitles -أنا سأبقى لأني أحبك
    denn ich liebe dich. Open Subtitles يحدث لكِ أي شئ لأني أحبك
    Nein, denn ich liebe dich für dich. Open Subtitles كلا , لأني أحبك من أجلك
    denn ich liebe dich. Open Subtitles لأني أحبك - - وهذه المرة
    Weil ich dich mag. Open Subtitles لأني أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus