Weil ich glaube, dass du eine Pause gebrauchen könntest. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّه يُمكنك الإستفادة من إستراحة فعلًا. |
Weil ich glaube, daß ich weiß, was mit Claire nicht stimmt. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّني أعرف ماذا أصاب (كلير) |
Weil ich glaube, dass Colin zum ersten Mal in seinem Leben verliebt war. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّه وللمرة الأولى في حياته، (كولن) كان مُغرماً. |
Ich hab dich in die Mordkommission gebracht, weil ich denke du gibst einen halbwegs anständigen Detektive ab. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّ بمقدوركِ أن تكوني نصف محقّقةٍ محترمة |
Und du denkst nun, dass ich mit dir ausgegangen bin, weil ich denke, dass du einer von diesen Losern bist? | Open Subtitles | إذن, انت تعتقد أني خرجت معك فقط لأنّني أعتقد أنّك فاشل؟ |
weil ich denke, du bist was auf der Spur, also... | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّك تخطّطين لشيء ما |
Ich werde nichts davon tun, weil ich denke, dass Ava Ihnen etwas bedeutet. | Open Subtitles | لن أقوم بأّيّ منهما (لأنّني أعتقد أنّك مُهتمٌ بـ (إيفا |