| Wir sollten wütend sein, Denn das ist falsch, und es ist unanständig und darf nicht sein. | TED | يجب أن نكون غاضبين، لأن هذا هو الخطأ، وانها وقحا، وأنه لا ينبغي القيام به. |
| Du gewöhnst dich besser daran, Denn das ist eine Stelle, die du nicht kündigen kannst. | Open Subtitles | أفضل أن تعتادى على ذلك لأن هذا هو الوضع الذي لا يمكن أن تتوقف |
| So ähnlich, ich bin nicht ganz sicher. Denn das ist unser Wissen über Mutation und ähnliche Dinge. | TED | شئ من هذا القبيل، أنا لست متأكدا من ذلك. لأن هذا هو مجال ذكائنا في الطفرات وشئ من هذا القبيل. |
| Aber ich kann mir das auch eingebildet haben, Weil es das ist, was ich zu hören erwartet hätte. | Open Subtitles | ربما تصورت الأمر فحسب . لأن هذا هو ما توقعت أن أسمعه |
| Nicht, weil Ihr Dad Sie dazu gemacht hat, nicht, weil Gott Sie aus der Hölle zurückgeholt hat, sondern, Weil es das ist, was Sie sind. | Open Subtitles | ليس لأن والدك جعلك هكذا و ليس لأنك عدت من الجحيم لهذا السبب و لكن لأن هذا هو أنت |
| Ich kann das, denn dies ist die Welt, in der ich leben möchte | TED | باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه، |
| Schließlich ist es euer Highway und heute ist vielleicht die Nacht, in der ihr diesen verfluchten Dämonen ein für alle Mal entkommen könnt. | Open Subtitles | لأن هذا هو طريقك. والليلة لعلها قد تكون الليلة الموعودة التي أنتم أخيرًا تتخلصون من تلك الشياطين الخبيثة، |
| Ich werde trotzdem weiter schreiben, Denn das ist mein Job. | TED | سأواصل الكتابة على أي حال لأن هذا هو عملي. |
| Wir müssen ändern, was es bedeutet, eine gute Frau und ein guter Mann zu sein, Denn das ist das Fundament jeder Gesellschaft. | TED | علينا أن نغير معنى أن تكون رجلا جيدا أو تكوني امرأة جيّدة، لأن هذا هو أساس كل مجتمع. |
| Denn das ist, was normal für mich ist. | Open Subtitles | لأن هذا هو التصرف الطبيعى بالنمسبة إليّ. |
| Denn das ist es, was ich jedes Mal tue, jeden Tag, jede Sekunde. | Open Subtitles | لأن هذا هو ماأفعله كل مرة وكل يوم وكل ثانية |
| Denn das ist ihre Masche. | Open Subtitles | قلقت أنّي لو أثقلت عليها أنّ تغادر مرة أخرى ، لأن هذا هو طبعها. |
| Denn das ist alles, was ich habe. | Open Subtitles | لأن هذا هو كل ما أملكه هل هذا هو كل ما تملكينه ؟ |
| Aber das sollte er schnell werden, Denn das ist die Zukunft, Kate. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تستعدّي بسرعة لأن هذا هو المستقبل "كيت"؟ |
| Es fällt dir besser wieder ein, Denn das ist das Einzige, auf das sich unser klappriger Plan stützt. | Open Subtitles | حسناً من الأفضل لك أن تفعل لأن هذا هو الشيء الوحيد |
| Ich habe versucht, dir zu helfen, Weil es das ist, was Erwachsene machen in einer erwachsenen Beziehung. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك ، لأن هذا هو ما البالغين لا في علاقة الكبار. |
| Yeah, Weil es das ist, was du getan hast, als ihr zwei zusammen wart. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما فعلته عندما كنتما تواعدان بعضكما |
| Ich tat es, Weil es das ist, was meine Familie tat. | Open Subtitles | قمت بالصيد لأن هذا هو عمل العائلة |
| Nun, wenn diese Ungleichheiten, Klimaveränderung und Krieg vermieden werden können, machen Sie sich bereit für eine gleiche Welt. denn dies ist es, was zu passieren scheint. | TED | الآن إذا أمكن تجنب الفوارق ، المناخ ، و الحرب ، فلنستعد لتحقيق العدالة في العالم. لأن هذا هو ما يبدو أنه سيحدث. |
| Schließlich ist es euer Highway und heute ist vielleicht der Tag, an dem ihr diesen verfluchten Dämonen ein für alle Mal entkommen könnt. | Open Subtitles | لأن هذا هو طريقك. والليلة لعلها قد تكون الليلة الموعودة التي أنتم أخيرًا تتخلصون من تلك الشياطين الخبيثة، |
| darum geht es ja überhaupt; ich muss dieses Ding vereinfachen. | TED | لأن هذا هو الأمر كله، يجب أن أقوم بتبسيط هذا الشيء. |