Du hattest vielleicht Nerven, mir zu sagen, ich solle enthaaren. | Open Subtitles | لقد كنت جريئاً جداً لإخباري بأن أحلق شعري |
Die Art meines biologischen Vaters, mir zu sagen, was er will. | Open Subtitles | إنها طريقة أبي الحقيقي لإخباري بأن علي فعل مايريده |
Danke, dass du es mir gesagt hast. | Open Subtitles | شكرا لإخباري, نافيد |
Wenn Sie etwas wissen, das uns hilft, müssen Sie es mir sagen. | Open Subtitles | سكولي، إذا تعرف شيءا الذي يمكن أن يحصل علينا تقدّم للأمام ثانية، تحتاج لإخباري. |
Es sei denn, du bist dazu bereit, mir das zu erzählen, was du mir erzählen wolltest. | Open Subtitles | إلّا إذا كنت مستعدًّا لإخباري بما قلت إنّك ستخبرنيه. |
Außerdem sehe ich, dass du darauf brennst, es mir zu erzählen. | Open Subtitles | بالإضافة أستطيع ان أرى انك تتوقين لإخباري على أي حال |
Danke für die Information. | Open Subtitles | . شكراً لإخباري |
Hör mal, du musst mir nicht sagen, warum du bei der Familie bist. | Open Subtitles | لست مضطراً لإخباري سبب وجودك مع تلك العائلة أتفهم هذا |
Ich hab von eurem Date gehört, aber du hast natürlich nicht den Mut, es mir zu sagen. | Open Subtitles | لقد سمعت بموعدكما لكن بالطبع فأنت لم تملك الجرأة لإخباري |
Nicht einer von ihnen hatte den Anstand, es mir zu sagen. | Open Subtitles | لا يوجد و لا واحد لعين منهم كان عنده الشهامة لإخباري |
Funkgeräte werden dort unten nicht funktionieren,... deshalb ist es jetzt an der Zeit, mir zu sagen, wonach ich suchen soll. | Open Subtitles | اللاسلكي لن يعمل بالداخل، لذا فالآن هو الوقت المناسب لإخباري بما أبحث عنه |
Wenn er bereit ist, es mir zu sagen, dann wird das etwas bedeuten. Im Moment ist das einfach nur komisch. | Open Subtitles | عندما يكون مستعدا لإخباري فستعني شيئا ما، أما الآن فهذه الأمور غريبة |
Ist das deine Art, mir zu sagen, dass du ein Kind möchtest? | Open Subtitles | أهذه طريقتك الخجولة لإخباري برغبتك في الحصول على طفل؟ |
Ich bin so ein Idiot. Danke, dass du es mir gesagt hast. | Open Subtitles | أنا غبية كبيرة شكراً لإخباري |
- Danke, dass du es mir gesagt hast. - Ja. | Open Subtitles | شكرًا لإخباري - أجل - |
Danke, dass du es mir gesagt hast. | Open Subtitles | شكراً لإخباري |
Ich bin mit ihr verwandt. Wenn du etwas weißt, musst du es mir sagen. | Open Subtitles | إنها عائلتي، إذا كنت تعرف أي شئ، تحتاج لإخباري |
Wenn das nicht stimmt, wenn irgendetwas vor sich geht,... wenn Karev übertreibt,... dann ist das der Teil, wo du es mir sagen musst. | Open Subtitles | ان كان هذا خاطئا, ان كان هناك شيء يحصل ان كان كاريف يبالغ فهذا هو الوقت المناسب لإخباري |
Und das ist, wie du es mir sagen wolltest? | Open Subtitles | وهذه هي طريقتكـَ لإخباري بما حدث؟ |
Ich vermute, wann auch immer du bereit bist, mir zu erzählen, was auch immer mit dir los ist, wirst du es mir erzählen. | Open Subtitles | أيقنت أنه أيان تصبحين مستعدة لإخباري بما يحصل معك، فتسخبرينني. |
Waren diese kleinen flinken Fingermanöver deine Art, mir zu erzählen, dass du deine Meinung geändert hast? | Open Subtitles | هل تلك الحركات الصغيرة بأصابعك هي طريقتك لإخباري أنك قد غيرت رأيك؟ |
Danke für die Information. | Open Subtitles | شكراً لإخباري بذلك |
Das musst du mir nicht sagen. | Open Subtitles | أنت لست مضطر لإخباري |