"لابد أن الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es muss
        
    • Das muss
        
    Es muss hart sein, ständig unter der Bedrohung der Wraith zu leben. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب للغاية أن تعيشون مهددين من الريث
    Er weigert sich über sie zu reden, Es muss zu schmerzhaft für ihn sein. Open Subtitles يرفض التحدث عنها لابد أن الأمر كان مؤلم جداً له
    Es muss seltsam für Euch sein, diese Räume zu betreten. Open Subtitles لابد أن الأمر غريب بالنسبة لك بأن تأتي لهذه الغرفة
    Es muss enorm schwierig sein, dieser Neigung gefällig zu sein. Open Subtitles لابد أن الأمر صعب للغاية لتوفير مثل هذه الرغبة.
    - Doch. Das muss für Sie sehr peinlich gewesen sein. Open Subtitles لابد أن الأمر كان محرجاً جداً لك
    Es muss so lästig sein, dass sie immerzu nach mir fragen. Open Subtitles لابد أن الأمر متعب للغاية بسؤالهم عني ليلاً ونهاراً.
    Komm schon, Es muss schwer für sie sein. Open Subtitles بربك, لابد أن الأمر صعب على الفتاة المسكينة
    Es muss dich ärgern, dass ich ihn besser als du kenne, beide Versionen, jung und alt, seine Geheimnisse, seinen Pläne... Open Subtitles لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه
    Es muss in den Akten gestanden haben. Jetzt haben sie es gefunden. Open Subtitles ولكن لابد أن الأمر موجود في السجلات وقد وجدوه الآن
    Es muss sehr eintönig sein bei Ihnen. Open Subtitles لابد أن الأمر كئيب جداً في غرفتك
    Es muss schwierig auf dem Boot gewesen sein. Open Subtitles لابد أن الأمر كان صعباً علي المركب
    Es muss sie zerstört haben, all das zu hören. Open Subtitles لابد أن الأمر قد دمرها عند سمعت كل هذا
    Okay, Es muss da einige Verwirrung gegeben haben. Open Subtitles حسنًا، لابد أن الأمر اختلط عليّ
    Es muss mit dem Fall zu tun haben. Open Subtitles لابد أن الأمر مرتبط بالقضية، أعلم ذلك
    Es muss ernst sein. Open Subtitles لابد أن الأمر خطيراً
    Es muss deinen Stolz verletzen, hm? Open Subtitles لابد أن الأمر يجرح كبرياءك ؟
    Nun, es geht jetzt seit zwei Wochen so, Es muss dir auf die Nerven gehen. Open Subtitles لابد أن الأمر بدأ يتمكن منكِ.
    Es muss sehr hart für dich sein, wieder einmal von diesem... Open Subtitles لابد أن الأمر صعب عليك
    Es muss schwer für Sie gewesen sein. Open Subtitles لابد أن الأمر كان عسيراً عليك حقاً...
    Und die Pfarrer? Das muss denen doch was ausmachen, oder? Open Subtitles لابد أن الأمر يعد عذابا للكهنة.
    Tut mir leid, aber Das muss es sein. Open Subtitles آسف لقول هذا... ولكن لابد أن الأمر هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus