"لابد وأنها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie muss
        
    • muss sie
        
    • Es muss
        
    Sie muss erkannt haben, dass ihre Teamentwicklung für drei 6-Jährige zur öffentlichen Demütigung wurde. TED لابد وأنها قد تبينت أنها قامت بتحويل حدث لبناء الفريق إلى حدث للنيل من طفل ذو ستة أعوام على الملإ.
    Sie muss ausgeflippt sein. Die Ärmste hat die Hölle durchgemacht. Open Subtitles لابد وأنها كانت تحلم هناك بالطفل الصغير خلال الجحيم
    Sie muss ein Artefakt gefunden haben, dass sie wie ein Mädchen benehmen lässt. Open Subtitles لابد وأنها وجدت مصنوعة تجعلها تتصرف كفتاة
    Daher muss sie den Einsatzplan kennen. Open Subtitles لابد وأنها عرفت مخططات الخطة منذ ذلك الحين
    Es muss die reinste Schlacht in ihm getobt haben. Halt, halt, machen Sie langsamer. Open Subtitles المعركة التي تهتاج بداخله لابد وأنها مدهشة.
    "Mensch, Sie muss durch die Highschool geflitzt sein." Open Subtitles لابد وأنها أتمت المدرسة الثانوية بكل سهولة
    Sie muss ihn wohl verlassen haben, und auf diese Weise hat er sich gerächt. Open Subtitles لابد وأنها إنفصلت عته وهذا كان رده عليها
    Sie muss bei den Koordinaten sein, die ich ihr hinterlegt habe. Open Subtitles لابد وأنها ذهبت للإحداثيات التي ارسلتها لها لقد تذكرت
    Ich weiß nicht, was sie mir angetan hat, aber Sie muss mein Hirn kurzgeschlossen haben. Open Subtitles لا أعرف مالذي فعلته بي لابد وأنها عبثت برأسي أو شيئاً من هذا
    Ich meine, Sie muss doch so durcheinander und verletzt gewesen sein. Open Subtitles أعني لابد وأنها كانت مستاءة ومتألمة للغاية
    Sie muss jetzt ein schrecklicher Anblick sein. Aber ich frage dich ein letztes Mal. Open Subtitles لابد وأنها قد أصبحت بشعة جداً الأن ولكني أسألك للمرة الأخيرة
    Sie muss Sie gern gehabt haben. Open Subtitles كانت تعلم بأنك ستقلق لابد وأنها كانت تهتم بشأنك كثيراً
    Sie muss trefflich im Bett sein. Open Subtitles لابد وأنها رائعة في ممارسة الحب.
    Ja. Sie muss eine Kopie gemacht haben. Open Subtitles أجل أعرف ، لابد وأنها قامت بنسخ إثنين
    Sie muss ja irgendwo sein. Open Subtitles لابد وأنها في مكان ما أليس كذلك؟
    Sie muss gekämpft, ihn gekratzt haben. Open Subtitles لابد وأنها ناضلت أو قامت بخدشه.
    Die Maschine hat ihre Nummer ausspuckt, also muss sie in irgendetwas drinstecken. Wo finde ich sie? Open Subtitles حسنٌ، الآلةُ أظهرت رقمها، إذن لابد وأنها متورطة بشيء ما
    Nun, dann muss sie auf die Unschuldigen aufpassen. Open Subtitles لابد وأنها كانت تراقب الأبرياء
    Es gab einen Augenblick, Es muss wohl fünfzehn Jahre her sein. Open Subtitles كانت هنالك لحظة، لابد وأنها كانت قبل 15 سنة
    Reden Sie keinen Unsinn. Es muss hier sein! Open Subtitles لاتنزعج يا عزيزى ,لابد وأنها موجودة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus