Das Feuer hat doch wohl nicht alles zerstört. Es muss doch noch Akten geben. | Open Subtitles | لكن مؤكد أن النيران لم تدمر كل شئ لابد و أن يوجد بعض السجلات |
Es muss hier zubereitet worden sein, damit wir wissen, dass da keine Chemie oder | Open Subtitles | لابد و أن يكون من هنا حتي نعرف أنه لا توجد كيماويات |
Es muss hier irgendwo irgendetwas für dich geben. | Open Subtitles | لابد و أن يكون هناك كتاباً ما لك في مكان ما |
Es muss ein Fehler vorliegen. Wir waren seit Jahren nicht mehr bei Dr. Griggs. | Open Subtitles | لابد و أن هناك خطأ ما لم نرَ الدكتور "قريغز" منذ عدة سنوات |
Wo sie Vampire jagen, muss ein Nest sein. | Open Subtitles | لابد و أن يكون هناك وكر فى المنطقة |
Wenn du nach all den Jahren wieder schreibst, muss doch was passiert sein. | Open Subtitles | تريد أن تكتب مرة ً أخرى! لابد و أن حدث شيء ما |
Mann, AJ, Es muss doch was geben, was du machen kannst. | Open Subtitles | تباً, (ا.ج) لابد و أن بإمكانك أن تفعل شيء ما |
Nein, sage ich. Es muss..." | Open Subtitles | .. لا ، أنا أقول أنهم لابد و أن |
Es muss doch einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | أنتظر , أنتظر لابد و أن هناك حل أخر |
Es muss eine Geheimtür oder... | Open Subtitles | ... لابد و أن هناك ... باب سرى , أو |
Es muss ganz schwer für dich sein. | Open Subtitles | لابد و أن الأمر صعب عليك |
Es muss ein Sturm aufziehen. | Open Subtitles | لابد و أن هناك عاصفه قادمه |
Zoey muss ein weiteres Gerät gestohlen haben, um Aaron zu hacken. | Open Subtitles | لابد و أن - زوي - قد قامت بسرقة جهاز آخر لغرض السيطرة على جهاز آرون |
Beydoun, das muss ein Missverständnis sein. | Open Subtitles | لابد و أن هناك خطأ ما |