"لاتستطيع أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    • kannst
        
    Sie können ihn nicht fragen, wie alt er ist, weil er bewaffnet ist. TED لاتستطيع أن تسأله عن عمره لأنه يحمل مسدس
    In diesem Metier geht es nicht ehrlich zu. Open Subtitles أستمع لى .. فى هذا العمل أنت لاتستطيع أن تنجز كل شيى بأمانه..
    Sie kann gerade nicht ans Telefon. Kann ich ihr etwas ausrichten? Open Subtitles لاتستطيع أن تجيب على الهاتف، هل أُوصل لها رساله؟
    Hercules, halt! Das kannst du mir nicht antu... Open Subtitles هرقل توقف ، لاتستطيع أن هذا بي ، أنت لاتستطيع
    Du kannst sie nicht zerbrechen... egal wie stark du bist. Open Subtitles إنك لاتستطيع أن تحطمهم لا يهم ما مدى قوتك
    Sicher, dass du nicht den ganzen Tag freibekommen kannst? Open Subtitles هل أنت متأكد بإنك لاتستطيع أن تأخذ إجازة لهذا اليوم
    Und bei einem Kerl, der gerade aus dem Knast kommt, lügt man nicht. Open Subtitles لاتستطيع أن تكذب على شخص قد قضى أربع سنوات في السجن هذا صحيح
    Ich wusste nicht, dass man aus manchen Träumen einfach nicht wieder aufwacht. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك لاتستطيع أن تصحو من حلمك.
    Siehst Du das denn nicht? Open Subtitles إذا كنت لاتستطيع أن ترى ذلك , فذلك مثير للشفقه
    Sie dürfen an diesem Ort nicht mehr als 12 Kinder haben. Open Subtitles لاتستطيع أن يكون لديك أكثر من 12 طفلاً في مثل هذه المساحة
    Es tut mir sehr leid, aber meine Tochter kann heute Abend nicht mit uns essen. Open Subtitles أنا آسف جدا بأن إبنتي لاتستطيع أن تتعشى معنا
    Aber so wirst du mich nicht los. Verstanden? Open Subtitles ولكنك لاتستطيع أن تضعني خارج الصورة فهمت؟
    Ich bin da schon fertig. Besser kann ich nicht riechen, selbst wenn ich es versuche. Open Subtitles أنا إنتهيت من الحمام، ولاكن لاتستطيع أن تنام و لا تشتم هواء نقي بسبب الرائحه.
    Du solltest wissen, dass du vor mir keine Geheimnisse haben kannst. Open Subtitles عليك أن تعرف إنكَ لاتستطيع أن تخفي عني أسراراً
    Ich meine, du kannst für nichts Verantwortung übernehmen, wenn du sagst, dass du es nicht verstehst. Open Subtitles أعني، أنك لاتستطيع أن تكون مسؤولاً عن شيء طالما أنك لم تفهمه.
    Du erschießt einen unbewaffneten Mann, und jetzt fühlst Du Dich schlecht, weil Du Dich nicht selbst den Helden nennen kannst. Open Subtitles أطلقت النار على رجل غير مسلّح، والآن تشعر بسوء، لأنّك لاتستطيع أن تطلق على نفسك لقب البطل.
    Wenn du kein Schwimmtrainer wirst, kannst du Pools reparieren. Open Subtitles إذا كنت لاتستطيع أن تكون مدرّب سباحة فـ على الأقل تصبح مصلحاً لأحواض السباحة.
    Murphy, sei kein Idiot. Du kannst das nicht allein schaffen. Open Subtitles مورفي , لاتكن غبياً لاتستطيع أن تفعلها لوحدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus