"لاتفكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denk nicht
        
    • Komm nicht
        
    • denkst nicht
        
    Weil es nie passiert ist, wird niemand von uns irgendwas sagen. Und denk' nicht mal daran, die Dose zu öffnen, bis ich außer Reichweite bin. Open Subtitles لأن شيئاً لم يحدث ، ولن يتفوه أحدنا بكلمة عن ذلك و لاتفكر حتى بأن تفتح هذه العلبة قبل أن أغادر منظقة الرذاذ
    Denk nicht mal dran! Erinnere dich, wie sauer der Boss letztes Mal war. Open Subtitles لاتفكر حتى في هذا , تذكر كيف غضب منا الزعيم في المرة السابقة
    Denk nicht mal dran. Versuch's bloß nicht. Open Subtitles لاتفكر في الموضوع ، لا تحاول حتى
    Komm nicht auf die Idee, mir dumme Fragen zu stellen. Open Subtitles لاتفكر حتى في سؤالي أي سؤال
    Komm nicht auf die Idee, mir dumme Fragen zu stellen. Open Subtitles لاتفكر حتى في سؤالي أي سؤال
    Für dich wär"s also ok, wenn ich nach New York zieh, um da zu kellnern, aber du denkst nicht mal dran, in San Francisco Kaffee auszuschenken. Open Subtitles أنا أحب أنك جيد معى هنا فى نيويورك ولكنك لاتفكر فى حالى عندما أقدم القهوة فى سان فرانسيسكو
    Wie meine Mutter immer sagte: "Denk nicht so viel, mach es einfach." Open Subtitles كما كانت تقول أمي دائما " لاتفكر كثيرا أفعل ذلك ببساطة "
    - Zur "Denk nicht mal daran" Open Subtitles -إنها من مجموعة "لاتفكر أبداً في ذلك "
    World of Warcraft spielst, Denk nicht mal daran mit mir zu chatten. Open Subtitles عندما تلعب بلعبة (world of warcraft) لاتفكر حتى بالدردشة معي
    Denk nicht mal daran. Open Subtitles لاتفكر حتى بهذا
    Denk nicht einmal daran. Open Subtitles لاتفكر بذلك مطلقاً
    Denk nicht mal dran. Open Subtitles لاتفكر بذلك, يا بُنيّ
    Denk nicht drüber nach. Mach dir keine Sorgen. Open Subtitles لاتفكر بشأنها وإبقَ هادئاً.
    Denk nicht mal ans Aufgeben. Open Subtitles . لاتفكر حتى بالإستسلام
    Denk nicht mal dran! Open Subtitles لاتفكر في الأمرِ حتى
    Gaius, Denk nicht mal daran mir zu sagen, dass ich nicht gehen soll. Open Subtitles جايوس)، لاتفكر حتى في) أخباري بالا أذهب
    Denk nicht mal darüber nach, dich zu bewegen! Hey, hey! Ruhe! Open Subtitles لاتفكر حتى بالتحرك- أنت إخرس-
    Komm nicht auf falsche Gedanken, ... ich werde mich nicht ausziehen. Open Subtitles لاتفكر في اي شي .! لن اخلع ملابسي
    Ich kann sie beschützen. Du denkst nicht geradeaus. Open Subtitles ..استطيع ان احميهم . انت لاتفكر بروية
    Siehst du, das ist dein Problem, Tommy - du denkst nicht nach. Open Subtitles اترى هذه مشكلتك تومي انت لاتفكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus