| Rick, Sag mir nicht, du willst nicht in der ersten Liga mitspielen, wie du es zur deiner Glanzzeit gemacht hast? | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لاتود مضاجعة الحسناوات كما اعتدت في أفضل حالاتك؟ |
| Sag mir nicht, dass du wieder mit dieser jämmerlichen Schlampe da drin bist. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك بالداخل مع تلك الخبيثة البائسة مجدداً |
| Sag mir nicht, du denkst an Lana. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك تفكر في لانا |
| Sag nicht, dass du dir das nicht überlegt hast. Vorher, meine ich. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لم تكن تفكر به من قبل أن تفعلها |
| Sag nicht: "Es kommt darauf an." Das will ich nicht hören. | Open Subtitles | لاتقل لي "هذا يتوقف", لاأريد أن أسمع "هذا يتوقف" |
| Erzähl mir nicht, das hättest du in deinem Dorf gelernt. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك تعلمت كيف تفعل هذا في قريتك |
| Erzähl mir nicht, der alte Mann macht dir Angst. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك تخشى رجل عجوز |
| Also Sag mir nicht, daß es nicht mein Krieg ist. | Open Subtitles | لذلك لاتقل لي أنها ليست حربي |
| - Sag mir nicht, was ich tun soll! | Open Subtitles | لاتقل لي ماعلي فعله |
| - Sag mir nicht, dass er geweiht ist. - Zwei Mal. | Open Subtitles | . لاتقل لي بأنه تم ترسيمه |
| Sag nicht, dass es nicht reicht! | Open Subtitles | يا الهي بيرت لاتقل لي بأنها غير كافية |
| Warum? Erzähl mir nicht, wie Ich mein Leben zu leben habe! | Open Subtitles | لاتقل لي كيف أعيش حياتي! |