| Kein Leben ohne tektonische Aktivität, ohne vulkanische Aktivität. | TED | لاتوجد حياة من دون نشاط تكتوني, من دون نشاط بركاني. |
| Wie man bei Planeten misst, ob die Menge dieser Elemente klein ist, die Planeten also im Grunde tot sind, dort kann es Kein Leben geben. | TED | كيف نقيس, إذا كانت لدينا كواكب تحتوي على نسبة ضئيلة من تلك العناصر, إذًا تلك الكواكب تقنيًا, غير حية لاتوجد بها حياة. |
| Manche sagen, ohne Hoffnung gäbe es Kein Leben. | Open Subtitles | إنهم أحياناً يقولون أنه حيث لايوجد أمل، لاتوجد حياه. |
| Es gibt keine leichte Art, das zu sagen, also... | Open Subtitles | حسنا.. لاتوجد أيّ طريقه سهله لأقول هذا.. |
| Es gibt keine leichte Art, das zu sagen, also... | Open Subtitles | لاتوجد أيّ طريقه سهله لأقول هذا.. لذلك.. |
| Ich dachte, in unserem Leben gibt es so etwas wie Zufall nicht. | Open Subtitles | ظَننتُنا اكتشفنا بأنه لاتوجد صدف في حياتنا |
| Es gibt keinen Mangel an Menschen. Bei keinem anderen Gut ist dies der Fall. | TED | نحن لن نفتقد الإمداد بمزيد من البشر. لاتوجد سلعة أخرى تمتاز بمثل هذا. |
| Es gibt Kein "Paradise Falls" in Ohio. | Open Subtitles | لاتوجد منطقة تدعي خريف الفردوس في أوهايو |
| - Daran besteht Kein Bedarf. | Open Subtitles | 0 بناء المجتمع؟ الحكومة؟ لا، ، لاتوجد حاجة إلى واحدة |
| Sie hatte Kein Etikett. Niemand konnte sie mit Clark in Verbindung bringen. | Open Subtitles | القارورة غير معنونة لذا لاتوجد طريقة لربط كلارك بالعينة |
| Kein Ansehn in Venedig kann ein Gesetz ändern. | Open Subtitles | لاتوجد سلطة في البندقية تستطيع تعديل قانون مقرر |
| Ja, Kein Zeichen von Jake, tatsächlich gibt es hier überhaupt keine Zeichen. | Open Subtitles | في الحقيقة، ربما لاتوجد إشارةَ ولا شخص .. سوف نعود |
| - keine Freunde, Kein Handy. | Open Subtitles | بلا اصدقاء ، أو هاتف خلوي هل افتهمتي ؟ لاتوجد اي مشكلة |
| Denn in einem Ling gibt es Kein Anfang. | Open Subtitles | ،لأنه في الخاتم، لاتوجد بداية ولا توجد نهاية |
| Immer noch Kein Zeichen von den Kapseljägern. | Open Subtitles | لازالت لاتوجد اشارة من صيادى كبسولات النجاة |
| Kein Auto in der Garage. Sie wollen einen Haftbefehl zu bekommen? | Open Subtitles | لاتوجد سيارة بالمرآب أتريد الحصول على مذكرة |
| Ja, und wir sprachen mit sämtlichen Krankenhäusern. Es gibt keine Spur von ihm. | Open Subtitles | نعم ، وبلغنا عنه في كل مستشفى لاتوجد اي اشارة منه |
| Es gibt keine Technikdaten auf dem grauen, dem Schwarzmarkt oder sonst einem Markt. | Open Subtitles | تخيف قليلا خرائط النظام لاتوجد و لا في السوق السوداء و لا في الرمادية و لا اي مكان |
| Ihn hat beim Spielen nur eine Pflanze gestreift. Welch ein Humbug. Es gibt keine Pflanzen auf hoher See, Weib. | Open Subtitles | من المحتمل انه تدحرج حول النباتِات لاتوجد أية نباتاتِ في البحر، أيتها الخادمة |
| Ja. - Das gibt Probleme. Es gibt keine Eisenbahn ohne meine Girls, die hart arbeiten. | Open Subtitles | هناك مشكله لانه لاتوجد لاعمال للسكك الحديديه دون وجود صاله كصالتى |
| Commander, offen gestanden gibt es einen Weg. | Open Subtitles | سيدي القائد الحقيقة هي .. انه لاتوجد اي طريقة |
| Es gibt keinen Hinweis darauf, dass diese Person Drogen verkauft hat. | Open Subtitles | لاتوجد اي اشارة تبين انه كان يبيع المخدرات. |