Freunde, kein Grund, so kurz vor unserem Ziel zu streiten. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا. |
Nettes Auto, aber kein Grund zur Panik. | Open Subtitles | لاحاجة لأن تكون مهتم بها الى هذا الحد |
Es besteht kein Grund, ihr gegenüber Kellers Namen zu erwähnen, wenn wir nicht einmal wissen, ob er auf dem Kontinent ist. | Open Subtitles | لاحاجة لذكر اسم (كيلير) أمامها . طالما بأننا لانعلم بأنه موجود في قارتنا حتى |
Nein, nein, nein. kein Grund zur Sorge, Sir. | Open Subtitles | لا لا لا لاحاجة للقلق سيدي |
Aber das ist doch nicht nötig. | Open Subtitles | ولكنني سأشعر بقدرة تامة , اي انه لاحاجة لذلك |
- Ich kann nach Hause laufen und es holen. - nicht nötig. | Open Subtitles | ـ يُمكننى الجرى للمنزل والحصول عليها ـ لاحاجة لذلك |
kein Grund bis jetzt, sich um Kadar zu kümmern. | Open Subtitles | لاحاجة لتتعب نفسك مع "كادار" حالياً |
kein Grund, die hübsche Stirn zu runzeln. | Open Subtitles | لاحاجة لأن تقوم بعقد حاجبيك |
kein Grund zu schreien, ich höre dich! | Open Subtitles | لاحاجة للصراخ، يمكنني سماعك |
kein Grund für Groll, Wendell. | Open Subtitles | (لاحاجة لتزيد الأمور بلة يا (ويندل |
nicht nötig, Dr. Weir. Ich sollte mich entschuldigen. | Open Subtitles | "لاحاجة لذلك "د.وير أنا الوحيدة التي بحاجة للإعتذار |
nicht nötig. Es war einer der Berater bei Hemdale... | Open Subtitles | لاحاجة لذلك لقد كان أحد المُستشارين |