"لاشيء في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nichts im
        
    • nichts in
        
    Wirklich, Nichts im Leben ist es wert, sich so zu quälen. Open Subtitles ياللهول لاشيء في الحياة يستحق أن تعذب نفسك علية
    Nichts auf der Karte, Nichts im Buch. Open Subtitles لاشيء في الخريطة، ولا شيء في الكتاب
    Nichts im Magen, aber frech. Open Subtitles لاشيء في معدته سوى المصران
    Ich bitte Euch um den einen Gefallen... dass Ihr nämlich Eure wahren Gedanken vor Lady Mary... verbergt... da nichts in dieser Welt ihre Allianz zum Glauben... ihrer Mutter brechen könnte, und dafür respektiere ich sie. Open Subtitles لدي طلب واحد وهو أن تخفي حقيقية عمل عقلك عن السيدة ماري لأن لاشيء في هذا العالم سيغير ولائها وإيمانها لأمها
    Um nichts in der Welt wird sie sich von mir scheiden lassen. Open Subtitles لاشيء في العالم سيدفعها الى تطليقي.
    Nichts im Ärmel. Open Subtitles لاشيء في أكمامي.
    Nichts im Ärmel. Open Subtitles لاشيء في أكمامي.
    Nichts im Hut. Open Subtitles لاشيء في القبعة.
    Also, Nichts im Ärmel und... Open Subtitles حسناً، لاشيء في أكمامي، و...
    nichts in dieser Tasche wird dem helfen. Open Subtitles لاشيء في هذا الكيس يُمكنه معالجة هذا
    Weil nichts, nichts in der Bank von England, im Tower oder in Pentonville so viel wert ist wie der Schlüssel, mit dem Sie überall hereinkamen. Open Subtitles لأنه لاشيء في بنك "انجلترا" وبرج "لندن" وسجن "بنتنفن"، قد يساوي قيمة الطريقة التي جعلتك تقتحم الثلاثة معاً
    Okay, nichts in der Galerie war Kunst. Open Subtitles حسنا، لاشيء في ذلك المعرض يعتبر فنًا. -صحيح .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus