Der König sagte, es sei ein Zeichen, dass ich schwanger bin... doch ich sagte ihm, es sei Nichts dergleichen. | Open Subtitles | المَلِك قَال لي بِأنهَا إشَارَه بِكونِي حَامِل، لكِن قُلت لَه إنهَا لاشَيء مِن هَذا القبِيل |
Denn Nichts auf der Welt wird diesen Tag verderben. | Open Subtitles | لاشَيء عَلى وَجهِ الأرض سَوف يُفسِد هَذا اليَوم |
Nichts könnte mich dazu bringen, sie zu verlassen. | Open Subtitles | لاشَيء في هَذا العَالمَ سَيجعلنِي أترِكهَا |
Nichts, was Eure Majestät zufriedenstellen könnte. | Open Subtitles | لاشَيء لإعطَاء فَخامتُك أي إرتِيَاح |
Praktisch Nichts. | Open Subtitles | لاشَيء تَقرِيباً |
Dir wird Nichts geschehen. | Open Subtitles | لاشَيء سَوف يحدُث لَك |
Ach Nichts. | Open Subtitles | لاشَيء |
Nichts. | Open Subtitles | لاشَيء |
Nichts, ich... | Open Subtitles | لاشَيء أنَا |
Nichts. | Open Subtitles | لاشَيء |