Denn wenn ich durch diese Tür gehe... ist der Deal gestorben. | Open Subtitles | لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ. |
Du lügst. Der Deal ist geplatzt. | Open Subtitles | أنت تكذبين، و الاتفاق الذي بيننا لاغٍ لذلك. |
Du lügst. Der Deal ist geplatzt. Bin gespannt, was Ray dazu sagt. | Open Subtitles | أنت تكذبين ، والاتفاق الذي بيننا لاغٍ لذلك ودعينا نرى ما هو شعور راي بمعرفته بهذا الأمر |
Also die Hälfte von allem, was ihr habt, auf der Stelle, oder der Handel ist abgeblasen. | Open Subtitles | لذا نصف ما تملكون فورًا، وإلّا الاتفاق لاغٍ. |
Ach, übrigens, Liebste, die Hochzeit ist abgeblasen. | Open Subtitles | -بالمناسبة يا عزيزتي، عُرسنا لاغٍ . |
Ich glaube, ich weiß, wo ich Green Arrow finden kann. Das heißt, das Angebot, euch nicht zu töten, ist vom Tisch. | Open Subtitles | أظنني أعلم مكان (السهم الأخضر)، مما يعني أن عرض عدم قتلكما لاغٍ. |
Wir sprechen von einer Bedingung. Wenn sie es zeigen, ist der Deal weg. | Open Subtitles | سنضع شرطًا مسبقًا إن نشروه، فالاتفاق لاغٍ |
Die Hölle wirst du. Der Deal gilt nicht mehr. | Open Subtitles | وكأنّك ستفعل ذلك، الاتّفاق لاغٍ. |
Tut mir leid, aber Klaus ist tot. Also gibt es keinen Deal. | Open Subtitles | آسفة، لكن (كلاوس) قد مات، والإتّفاق لاغٍ. |
Ab sofort ist unser Deal mit Sophie Deveraux nichtig und ungültig. | Open Subtitles | أما الآن، فاتّفاقنا مع (صوفي ديفرو) لاغٍ |
- Ich bin hier, um dir zu sagen, - dass der Deal vom Tisch ist. | Open Subtitles | -أتيت لأخبرك أن الاتفاق لاغٍ |
Unser Deal ist vom Tisch. | Open Subtitles | -اتفاقنا لاغٍ . |
Der Deal ist vom Tisch. | Open Subtitles | الاتفاق لاغٍ. |
Du wirst Jackson sagen, dass diese Heirat abgeblasen ist. | Open Subtitles | ستخبرين (جاكسون) أن الزواج لاغٍ. |