"لاغٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deal
        
    • abgeblasen
        
    • vom Tisch
        
    Denn wenn ich durch diese Tür gehe... ist der Deal gestorben. Open Subtitles لإنني ما إن أخرج من هذا الباب.. فإن الاتفاق لاغٍ.
    Du lügst. Der Deal ist geplatzt. Open Subtitles أنت تكذبين، و الاتفاق الذي بيننا لاغٍ لذلك.
    Du lügst. Der Deal ist geplatzt. Bin gespannt, was Ray dazu sagt. Open Subtitles أنت تكذبين ، والاتفاق الذي بيننا لاغٍ لذلك ودعينا نرى ما هو شعور راي بمعرفته بهذا الأمر
    Also die Hälfte von allem, was ihr habt, auf der Stelle, oder der Handel ist abgeblasen. Open Subtitles لذا نصف ما تملكون فورًا، وإلّا الاتفاق لاغٍ.
    Ach, übrigens, Liebste, die Hochzeit ist abgeblasen. Open Subtitles -بالمناسبة يا عزيزتي، عُرسنا لاغٍ .
    Ich glaube, ich weiß, wo ich Green Arrow finden kann. Das heißt, das Angebot, euch nicht zu töten, ist vom Tisch. Open Subtitles أظنني أعلم مكان (السهم الأخضر)، مما يعني أن عرض عدم قتلكما لاغٍ.
    Wir sprechen von einer Bedingung. Wenn sie es zeigen, ist der Deal weg. Open Subtitles سنضع شرطًا مسبقًا إن نشروه، فالاتفاق لاغٍ
    Die Hölle wirst du. Der Deal gilt nicht mehr. Open Subtitles وكأنّك ستفعل ذلك، الاتّفاق لاغٍ.
    Tut mir leid, aber Klaus ist tot. Also gibt es keinen Deal. Open Subtitles آسفة، لكن (كلاوس) قد مات، والإتّفاق لاغٍ.
    Ab sofort ist unser Deal mit Sophie Deveraux nichtig und ungültig. Open Subtitles أما الآن، فاتّفاقنا مع (صوفي ديفرو) لاغٍ
    - Ich bin hier, um dir zu sagen, - dass der Deal vom Tisch ist. Open Subtitles -أتيت لأخبرك أن الاتفاق لاغٍ
    Unser Deal ist vom Tisch. Open Subtitles -اتفاقنا لاغٍ .
    Der Deal ist vom Tisch. Open Subtitles الاتفاق لاغٍ.
    Du wirst Jackson sagen, dass diese Heirat abgeblasen ist. Open Subtitles ستخبرين (جاكسون) أن الزواج لاغٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus