Nein, weil du eifersüchtig bist, tust du das, und einen sitzen hast. | Open Subtitles | لا، انتي تقولين لي هذا لانكِ تشعرين بالغيرة و ثملة قليلاً |
Sie wird es nicht schaffen, weil du eine Statue willst. Du verdienst eine Statue. | Open Subtitles | لن تأتى, لانكِ تريدِ تمثال انتِ تستحقى تمثال |
Du befürchtest, du benutzt es als Entschuldigung, um wegzulaufen weil du Zweifel wegen uns hast. | Open Subtitles | انتِ خائفة لأنكِ تستخدمينها كعذر للهرب لانكِ لديكِ شكوك حولنا |
Dir auf den Kopf zu schlagen, weil du dein Bett nicht gemacht hast? | Open Subtitles | .وتقوم بشق رأسك بعصا المكنسة لانكِ لم تقومى بترتيب فِراشكَ |
Sagst du etwa nichts, weil du George Tucker schützen willst? | Open Subtitles | هل انتِ لاتقولين الحقيقة من اجل حماية جورج تاكر؟ لانكِ لو كنتِ كذلك .. |
Ich dachte nur, du wärst niedergeschlagen, weil du nicht über Weihnachten nach Hause fährst. | Open Subtitles | اصغي، اعتقدت أنكِ حزينة لانكِ لن تذهبين لوطنكِ في عيد الميلاد.. |
Kann es sein, dass du dann und wann wütend wirst, weil du immer diese unbequemen Schuhe trägst? | Open Subtitles | هل من الممكن انكِ تصبحين عصبية من وقت لأخر لانكِ دائما ما ترتدين أحذاية غير مريحة ؟ |
Okay, wieso gibst du mir kein Beispiel von etwas, was du mir nicht gesagt hast, weil du Angst hattest, wie ich darauf reagiere? | Open Subtitles | حسناً , لم لا تعطيني مثال لشيء ما لم تخبريني به لانكِ قلقة من أني لا أستطيع تحمله |
Nichts von dem Zeug ist von Bedeutung, weil du gesund bist. | Open Subtitles | ، لاشيء من هذه الأمور يهم لانكِ في تمام الصحة والعافية |
Und ich habe dich in diesem Leben nicht mehr gesehen, weil du bereits tot warst, also hast ihn du auch nicht von mir. | Open Subtitles | ولَم اركِ مُجدداً في هذه الحياة, لانكِ كنت ميّتة, وليس بأستطاعتكِ أخذه مني. |
Denn wenn ich nach Schottland zurückkehre, dann, weil du gescheitert oder tot bist. | Open Subtitles | عندما أعود إلى أسكوتلندا ، بيتنا سيكون من السهل على ، لانكِ قد فشلتِ او انكِ قد متِ |
Du lebst, weil du einen Zweck erfüllst. | Open Subtitles | لا أنتِ حيه لانكِ نقدمين هدف ، تبقين ملكنا المسكين والعزيز مشتتاً |
Du wolltest nicht, dass ich zu Supergirl werde, weil du nicht wolltest, dass ich meine Kräfte nutze. | Open Subtitles | لم تكوني تريدين ان اخرج كفتاة خارقة لانكِ لم ترغبي بان امتلك قوتي الخاصة |
Aber das hast du nicht, weil du es liebst, Fälle zu lösen, und mich so sehr liebst. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تفعلي ذلك لانكِ تحبين حل القضايا وأنتِ تحبيني كثيرا |
Weil... du viel klüger, besser und genialer bist als ich. | Open Subtitles | بسبب لانكِ اذكى وافضل و اسمر مني |
Oh, ich weiß nicht. weil du voll in ihn verknallt bist. | Open Subtitles | اوه, أنا لا أعلم لانكِ معجبة به. |
Wie eine Verrückte die Wohnung Babysicher machen, versuchen, das ungeborene Kind wahnsinnig zu beschützen, weil du dich schuldig fühlst, dass du mich nicht beschützen konntest! | Open Subtitles | تأمين البيت للطفل الجديد مثل شخص مجنون تحاولين بشكل جنوني حماية هذا الطفل الذي لم يولد بعد لأنكِ تشعرين بالذنب لانكِ لم تستطيعين حمايتي |
Oh, Marjorie, keinem wirst du leid tun, weil du krank bist. | Open Subtitles | (لن يشعر أحد بالآسف من أجلكِ يا (مارجوري لانكِ مريضة |
Du bist hier, weil du ein Mensch sein willst. | Open Subtitles | أنتهنا... لانكِ تريدين أن تصبحى بشرية |
weil du uns noch nie eingeladen hast? | Open Subtitles | لانكِ لم تدعينا الى هنا أبداً |