"لانملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben nicht
        
    • haben keine
        
    • haben wir keine
        
    • wir nicht
        
    Wir haben nicht mal annähernd genügend Waffen oder Männer, die damit schießen können. Open Subtitles نحن لانملك ما يكفي من البنادق ولا حتى الرجال الذين يمكنهم إستعمالها
    Wir haben nicht genug Gas um so langsam zu fliegen." TED فنحن لانملك الوقود الكافي للتحليق بسرعة منخفضة
    Gut, wir haben nicht viel,... wir haben immer genug, also... Open Subtitles , حسنا, نحن لانملك المثير .. ولكن .. نحن سعداء دائما بما فيه الكفاية , لذا
    Wir haben keine Informationen ... Open Subtitles نحن لانملك أي معلومات إضافية ماعدا الصور التي تراها هنا
    Wir haben keine Informationen ... Open Subtitles نحن لانملك أي معلومات إضافية ماعدا الصور التي تراها هنا
    Wir können alle betrügen. Manchmal haben wir keine andere Wahl. Open Subtitles ،كلنا قادرون على الخيانة أحياناً لانملك خياراً آخر
    Nancy, warum bohren wir 5km unter Wasser... wenn wir nicht die Technologie haben, den vorhersehbarsten Notfall zu beheben? Open Subtitles نانسي, لماذا نقوم بالحفر على عمق ثلاث أميال تحت الماء حينما لانملك التقنية لإصلاح أكبر مشكلات العالم توقعًا للحدوث؟
    Jäger und unsere Art haben nicht die beste gemeinsame Geschichte. Open Subtitles الصيادون و نحن , لانملك التاريخ الافضل سويه
    Hör auf hier rumzuglotzen, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. Open Subtitles توقف عن المزح ,نحن لانملك اليوم بطوله.
    Kommen Sie schon, wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles هيّا، لانملك الكثيرَ من الوقت.
    - Wir haben nicht die Schlüssel. Die Abdeckung der Lenkung lässt sich auseinanderziehen. Open Subtitles لانملك مفاتيح السيارة - لوحة القيادة محطمة -
    Wir haben nicht mehr viel Zeit. Open Subtitles لانملك الكثير من الوقت ...إنهم يضيقون الخناق على مجموعة من المشتبه بهم
    Wir haben nicht genug Gold. Open Subtitles نحن لانملك ما يكفي من الذهب
    Nun, dass ist es was wir annehmen, aber wir haben keine eindeutigen Beweise. Open Subtitles اجل ، كنا نعتقد ذلك لكننا لانملك الدليل القاطع
    Wir haben keine halbe Stunde, haben wir ein Auto? - Nein. - Na, das ist toll! Open Subtitles نحن لانملك نصف ساعة.هل لدينا سيارة لا,هذا الوضع رائع
    Ich befürchte, wir haben keine Zeit, ein neues Team auszubilden. Open Subtitles أنا أخشى أننا لانملك الوقت الكافي لكي ندرب فريق جديد
    Wir haben keine Zeit für den Zwist dort. Es ist nicht unser Kampf. Open Subtitles أعرف أننا لانملك وقت لهذا لأن هذا ليس قتالنا.
    Wir beide haben keine Familie, die schon. Open Subtitles أنا وأنت لانملك عائلة وهم مازالوا يملكون ذالك
    Das ist Zeitverschwendung. Wir haben keine Chance. Open Subtitles هذا مجرد إضاعة للوقت نحن لانملك أي فرصه
    - Dafür haben wir keine Lizenz. Open Subtitles لانملك تصريح لهذا، لا
    Worum bohren wir 5km unter Wasser, wenn wir nicht die Technologie haben, den vorhersehbarsten Unfall überhaupt zu reparieren? Open Subtitles لماذا نحفرُ على عمق ثلاثة أميال تحت مستوى سطح الماء. في حين لانملك التكنولوجيا اللازمة لإصلاح المشاكل المتوقع حدوثها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus