Wir haben nicht mal annähernd genügend Waffen oder Männer, die damit schießen können. | Open Subtitles | نحن لانملك ما يكفي من البنادق ولا حتى الرجال الذين يمكنهم إستعمالها |
Wir haben nicht genug Gas um so langsam zu fliegen." | TED | فنحن لانملك الوقود الكافي للتحليق بسرعة منخفضة |
Gut, wir haben nicht viel,... wir haben immer genug, also... | Open Subtitles | , حسنا, نحن لانملك المثير .. ولكن .. نحن سعداء دائما بما فيه الكفاية , لذا |
Wir haben keine Informationen ... | Open Subtitles | نحن لانملك أي معلومات إضافية ماعدا الصور التي تراها هنا |
Wir haben keine Informationen ... | Open Subtitles | نحن لانملك أي معلومات إضافية ماعدا الصور التي تراها هنا |
Wir können alle betrügen. Manchmal haben wir keine andere Wahl. | Open Subtitles | ،كلنا قادرون على الخيانة أحياناً لانملك خياراً آخر |
Nancy, warum bohren wir 5km unter Wasser... wenn wir nicht die Technologie haben, den vorhersehbarsten Notfall zu beheben? | Open Subtitles | نانسي, لماذا نقوم بالحفر على عمق ثلاث أميال تحت الماء حينما لانملك التقنية لإصلاح أكبر مشكلات العالم توقعًا للحدوث؟ |
Jäger und unsere Art haben nicht die beste gemeinsame Geschichte. | Open Subtitles | الصيادون و نحن , لانملك التاريخ الافضل سويه |
Hör auf hier rumzuglotzen, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. | Open Subtitles | توقف عن المزح ,نحن لانملك اليوم بطوله. |
Kommen Sie schon, wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | هيّا، لانملك الكثيرَ من الوقت. |
- Wir haben nicht die Schlüssel. Die Abdeckung der Lenkung lässt sich auseinanderziehen. | Open Subtitles | لانملك مفاتيح السيارة - لوحة القيادة محطمة - |
Wir haben nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | لانملك الكثير من الوقت ...إنهم يضيقون الخناق على مجموعة من المشتبه بهم |
Wir haben nicht genug Gold. | Open Subtitles | نحن لانملك ما يكفي من الذهب |
Nun, dass ist es was wir annehmen, aber wir haben keine eindeutigen Beweise. | Open Subtitles | اجل ، كنا نعتقد ذلك لكننا لانملك الدليل القاطع |
Wir haben keine halbe Stunde, haben wir ein Auto? - Nein. - Na, das ist toll! | Open Subtitles | نحن لانملك نصف ساعة.هل لدينا سيارة لا,هذا الوضع رائع |
Ich befürchte, wir haben keine Zeit, ein neues Team auszubilden. | Open Subtitles | أنا أخشى أننا لانملك الوقت الكافي لكي ندرب فريق جديد |
Wir haben keine Zeit für den Zwist dort. Es ist nicht unser Kampf. | Open Subtitles | أعرف أننا لانملك وقت لهذا لأن هذا ليس قتالنا. |
Wir beide haben keine Familie, die schon. | Open Subtitles | أنا وأنت لانملك عائلة وهم مازالوا يملكون ذالك |
Das ist Zeitverschwendung. Wir haben keine Chance. | Open Subtitles | هذا مجرد إضاعة للوقت نحن لانملك أي فرصه |
- Dafür haben wir keine Lizenz. | Open Subtitles | لانملك تصريح لهذا، لا |
Worum bohren wir 5km unter Wasser, wenn wir nicht die Technologie haben, den vorhersehbarsten Unfall überhaupt zu reparieren? | Open Subtitles | لماذا نحفرُ على عمق ثلاثة أميال تحت مستوى سطح الماء. في حين لانملك التكنولوجيا اللازمة لإصلاح المشاكل المتوقع حدوثها؟ |