"لا أحتاج مساعدتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich brauche deine Hilfe
        
    • Ich brauche Ihre Hilfe
        
    • brauche Ihre Hilfe nicht
        
    • brauche deine Hilfe nicht
        
    Ich brauche deine Hilfe nicht, ok? Verschwinde. Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك ,حسنا ,هل يمكنك أن تتراجع
    Du glaubst, du kannst das entscheiden, Miststück? Du entscheidest hier gar keinen Scheiß! Ich weiß nicht, wieso du das machst, aber Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles هل تظنين أنك من يقرر أيتها العاهرة ؟ ليس لك تقرير شيء لا أعلم لم تفعلين هذا لكني لا أحتاج مساعدتك
    - Alles okay. - Bitte lass mich dir helfen. - Nein, Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles ـ أرجوك دعني اساعدك ـ لا، لا أحتاج مساعدتك
    Nein nein nein, ich krieg das alleine hin. Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع هذا الامر بنفسي لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche Ihre Hilfe nicht, Mr. Bürgermeister. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك يا حضرة العمدة.
    Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles ماذا ؟ أنا لا أحتاج مساعدتك في مهتي حسنًا ؟
    Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche deine Hilfe nicht! Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك
    - Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    Mit Snow White sprechen. Auf Wiedersehen, Cora. Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles لأتحدّث مع (سنو وايت) وداعاً يا (كورا)، لا أحتاج مساعدتك
    Nein, Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    - Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles أنا... أنا لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus