"لا أحد يذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand geht
        
    • Keiner geht
        
    • geht niemand
        
    • Niemand wird
        
    • geht keiner
        
    • niemand raus
        
    • kommt keiner
        
    Niemand geht irgendwohin, Raj, nicht bis wir wissen, dass es sicher ist. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى أي مكان، راج، حتى نعلم أنهُ آمن.
    Niemand geht, bis wir alle vernommen haben! Open Subtitles لا أحد يذهب إلى المنزل حتى نسمع قصة الجميع
    Niemand geht allein irgendwohin. Open Subtitles لا أحد يذهب لوحده إلى أي مكان، انتِ تعرفين ذلك
    Keiner geht ins Wasser. Open Subtitles لا أحد يذهب في الماء وحتى نعرف أين هو أن الأسماك.
    In dieser Stadt geht niemand ins Gefängnis, wenn er jemandem eine scheuert, der es auch verdient, aber wenn man einen Mann erschießt? Open Subtitles لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟
    Ich mache einen kleinen Spaziergang, Niemand wird davon erfahren. Open Subtitles لا أحد يذهب لمعرفة ♪ ♪ أنا في جناح كبار ♪
    Niemand geht ohne die Erlaubnis des Generals nach oben. Open Subtitles دعنا نصعد الآن لا أحد يذهب للطابق العلوي دون أوامر الجنرال
    Nein, Niemand geht je zur Polizei. Open Subtitles لا، لا أحد يذهب إلى الشرطة أبداً.
    Niemand geht mehr in eine Bücherei. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى المكتبات بعد الآن.
    Niemand geht wirklich an den Tresor. Das gibt's nur im scheiß Kino! Open Subtitles لا أحد يذهب للخزنة هذا في الأفلام فقط
    Niemand geht mehr in Bibliotheken. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى المكتبة بعد الآن
    Niemand geht auf die andere Seite. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى الجانب الآخر
    Niemand geht heute zur Arbeit! Open Subtitles لا أحد يذهب للعمل اليوم
    Niemand geht als Satan zu Bett und wacht als heilige Oprah auf. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى الفراش شيطاناً ويستيقظ متحولاً لـ(أوبرا)
    Keiner geht im Sommer zur Schule. Es sei denn, man ist dumm. Open Subtitles . لا أحد يذهب إلى المدرسة في الصيف . أن لم تكن غبى
    Keiner geht da freiwillig hin, du weißt schon. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى هناك طوعاً، إن كنت تفهمين قصدي.
    Bevor wir nicht mit Christine geredet haben, geht niemand irgendwohin. Open Subtitles لا أحد يذهب في أي مكان حتى نتحدث مع كريستين.
    Nachdem was mit Chad passiert ist, geht niemand alleine. Open Subtitles بعد ما حدث لتشاد لا أحد يذهب لوحده
    Niemand wird dich wählen, James. Open Subtitles أوه، لا أحد يذهب التصويت بالنسبة لك، جيمس.
    Wir nehmen es mit zu mir. Wir verstecken es im Schuppen. Da geht keiner rein. Open Subtitles سنأخذها إلى بيتي ونخفيها بسقيفه الأدوات لا أحد يذهب هناك
    Niemand kommt rein. Und niemand raus. Open Subtitles لا أحد يأتي إلى هنا، و لا أحد يذهب.
    Daraus wird nichts. Ohne Passierschein kommt keiner dahin. Open Subtitles كلا، لن تذهب لا أحد يذهب بدون تصريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus