"لا أحد يعرف من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Keiner weiß
        
    Keiner weiß, wer wer ist, aber im Grunde sind das alles Russen, oder? Open Subtitles ولكن لا أحد يعرف من هو الذي، ولكنها جميعا الروس، أليس كذلك؟
    Keiner weiß wo sie herkamen. Sie sind genauso alt wie das Universum oder beinahe. Open Subtitles لا أحد يعرف من أين أتوا وعمرهم يقارب عمر الكون
    Die Wahrheit ist, dass Keiner weiß, wer den Absturz überlebte... Open Subtitles الحقيقة هي أنه لا أحد يعرف من .. الذي نجا من تحطم الطائرة المأساوي
    Es muss cool sein, irgendwo hinzugehen, wo keiner dich kennt, wo Keiner weiß, wer du bist. Open Subtitles فقط تخيلي كم سيكون رائعا أن تذهبي لمكان لا يعرفك أحد فيه. لا أحد يعرف من تكونين فهمتي قصدي؟
    Man nennt den Messias "Messias". Aber Keiner weiß, wer es ist. Open Subtitles ويسمى المسيح، ولكن لا أحد يعرف من هو.
    Keiner weiß, wer der Echte ist. Open Subtitles لا أحد يعرف من هو الشخص الحقيقى
    Keiner weiß, woher die Tradition stammt. Open Subtitles لا أحد يعرف من أين اتت هذه الطقوس
    Keiner weiß, wo der Kram herstammt. Open Subtitles لا أحد يعرف من أين جاءت .هذه الأشياء
    Keiner weiß, wo der Kram herstammt. Open Subtitles لا أحد يعرف من أين جاءت .هذه الأشياء
    Keiner weiß, wer schoss. Open Subtitles ولكن لا أحد يعرف من أطلقَ عليك.
    Keiner weiß, wer das Huhn gestohlen hat? Open Subtitles لا أحد يعرف من سرق الدجاجة؟
    Keiner weiß, wer das ist. Open Subtitles لا أحد يعرف من يكون
    Keiner weiß, wer Madison getötet hat, nicht einmal Madison. Open Subtitles لا أحد يعرف من قتل (ماديسون) ولا حتى (ماديسون) تعرف
    Ich sehe nämlich jemanden wie Jeb Bush mit $ 114 Millionen, jetzt noch mehr, und Keiner weiß, wo das Geld herkommt. Open Subtitles ‏‏فأنا أرى شخصاً مثل "جيب بوش" ‏مع ميزانية تبلغ 114 مليون دولار،‏ ‏‏وربما ازدادت الآن، ‏لا أحد يعرف من أين جاءت النقود. ‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus