"لا أحد يعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand arbeitet
        
    • Niemand tut
        
    • Keiner arbeitet
        
    • arbeitet niemand
        
    Aber Niemand arbeitet die ganze Zeit, über Jahre hinweg ohne Pause. Open Subtitles لا أحد يعمل كل الوقت لسنوات من دون أن يأخذ استراحة
    Niemand arbeitet allein, und kein Cowboy Unsinn. Open Subtitles لا أحد يعمل بمفرده, ولا راع بقر بغير معنى.
    Niemand arbeitet Heiligabend. Open Subtitles لا أحد يعمل عشية عيد الميلاد
    Niemand tut etwas, bis sie nicht zu Unfallopfern, wie der hier, werden. Open Subtitles لا أحد يعمل أيّ شئ حتى يصبحون حطام قطار مثل السّيد "جون" هنا
    Keiner arbeitet mit den Autobots ohne meine Genehmigung. Open Subtitles لا أحد يعمل مع الأوتوبوتس إلا أذا صرحت له بذلك
    Doch wenn der Zeitpunkt kommt, an dem man die Ärmel hochkrempeln muss, arbeitet niemand härter als die Bürger von Defiance. Open Subtitles لكن عندما يأتي وقت العمل والاهتمام بأدق التفاصيل لا أحد يعمل أكثر منهم
    Niemand arbeitet "mit" mir. Open Subtitles لا أحد يعمل معي..
    Niemand arbeitet mit mir. Open Subtitles لا أحد يعمل معي
    Niemand arbeitet mit mir. Open Subtitles لا أحد يعمل معي
    Niemand arbeitet. Open Subtitles أنظري من حولكِ, لا أحد يعمل
    - Niemand tut etwas ohne Grund. Open Subtitles لا أحد يعمل أيّ شئ بدون عقلانية.
    Keiner arbeitet so viel wie du. Open Subtitles لا أحد يعمل بكد مثلك.
    Und Keiner arbeitet so fleißig für Sie wie SUCROCORP. Open Subtitles والباقي كذلك أيضاً (لا أحد يعمل بجد من أجلك أكثر من (سوكرو كورب
    Deb, heute arbeitet niemand. Und wir werden einen Beschluss brauchen, um auf die Datenbanken sämtlicher Schulen zugreifen zu können. Open Subtitles (ديب)، لا أحد يعمل اليوم وسنحتاج مذكرة لولوج أيّة قاعدة بيانات مدرسيّة
    Von jetzt an arbeitet niemand mehr an der Sache, die nicht Bio-Safety-Level 4 hat. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لا أحد يعمل على هذا غير حاملي التصريح (بي أس أل-4)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus