| - Was? Ich verurteile dich nicht. | Open Subtitles | ـ لا بأس إن كنت تفعل هذا, لا أحكم عليك |
| Ich verurteile dich nicht für deine Situation. | Open Subtitles | إني لا أحكم عليك لما حصل |
| Ich verurteile dich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك |
| Ich urteile nicht. Wenn sie ihr eigenes Essen schneiden kann, ist sie Freiwild. | Open Subtitles | لا أحكم عليك, حتى لو كانت تسطيع الأكل وحدها, إنها لعبة عادلة |
| Ich urteile nicht, okay? Ich verstehe es, ja? | Open Subtitles | انظر، أنا لا أحكم عليك لقد فهمت ذلك |
| - dumm und schwach ist. - Ich verurteile Sie nicht. | Open Subtitles | ضعيف و غبي - أنا لا أحكم عليك - |
| Lola, ich verurteile dich nicht, aber Narcisse ist gefährlich. | Open Subtitles | لولا، أنا لا أحكم عليك ولكن (نارسيس) خطير |
| Ich verurteile dich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك |
| Hey, ich verurteile dich nicht. urteile nicht über mich. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك فلا تحكم علي |
| Ich verurteile dich nicht deswegen. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك لهذا |
| Hey, schau, ich verurteile dich nicht. | Open Subtitles | إسمع, أنا لا أحكم عليك |
| Ich verurteile dich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك |
| Ich verurteile dich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك |
| Ich verurteile dich nicht. | Open Subtitles | لا أحكم عليك يا صديقي |
| - Ich verurteile dich nicht, June. | Open Subtitles | - أنا لا أحكم عليك يا (جون) |
| Lucifer, wir sind sehr unterschiedliche Menschen mit sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten und ich urteile nicht. | Open Subtitles | لوسيفر) ، نحنُ أشخاص مُختلفين للغاية) بشخصيات مُختلفة للغاية وأنا لا أحكم عليك |
| - Ich urteile nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك |
| Ich urteile nicht. | Open Subtitles | ، أنا لا أحكم عليك |
| Ich verurteile Sie nicht. | Open Subtitles | -أنا لا أحكم عليك |
| Ich verurteile Sie nicht, Villega. | Open Subtitles | إني لا أحكم عليك يا (فييجا) |