"لا أذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehe nicht
        
    • Ich gehe
        
    • Ich geh
        
    • gehe ich nicht
        
    • nicht gehen
        
    • fahre ich nicht
        
    • komme ich nicht
        
    Ich sagte, ich gehe nicht oft in Bars. Ich sagte nicht, dass ich daheim nichts trinke. Open Subtitles قلت إنني لا أذهب إلى الحانات كثيراً، لم أقل إنني لا أشرب وحدي في المنزل.
    Ich gehe nicht in die Kirche, sehe mich nicht als Christ. Open Subtitles ‏‏أنا لا أذهب إلى الكنيسة، ‏ولا أعتبر نفسي مسيحياً. ‏
    Ich gehe nicht dort hinein. Ich esse meine Brote immer in der Bibliothek. Open Subtitles أنا لا أذهب الى هناك، أنا فقط أذهب بالساندويتش إلى المكتبة
    Ich geh nirgendwohin ohne Mrs. Kiveat. Open Subtitles لا أذهب إلى أيّ مكان، ليس بدون السّيدة كيفيت.
    Nun, ehrlich gesagt, gehe ich nicht oft ins Kino. Open Subtitles حسنا، لأكون صادقا، أنا لا أذهب للسينما كثيرا.
    Soweit würde ich nicht gehen. Open Subtitles أنا لا أذهب ذلك بعيدا
    Ich fahre nicht nach Vegas. Warum fahre ich nicht nach Vegas? Open Subtitles أنا لا أذهب إلى "فيجاس",لمَ لا أذهب إلى "فيجاس"
    Warum komme ich nicht runter? Open Subtitles لماذا لا أذهب للأسفل
    Wenn ich Heuschnupfen bekomme, dann mache ich Tropfen in meine Augen und gehe nicht zu einem Neurologen. Open Subtitles إذا أصابتني حمقي قشية، استخدم القطرة لا أذهب إلي طبيب أعصاب
    Ich gehe nicht in ihr dummes Land und versuche Frauen mit meinem sexy Akzent zu verführen. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى دولتك الغبية وأحاول إغواء النساء بلكنتي المثيرة
    Wicked ist sehr gut, ich gehe nicht oft ins Theater, aber ich sehe mir immer dieses Musical an. Open Subtitles هذه جيدة جداً لا أذهب كثيراً و لكن حين أذهب أذهب لاشاهد هذه
    Ich lasse die Finger von Schnee und ich gehe nicht nach South London. Open Subtitles لا ألعب مع الثلج و لا أذهب إلى جنوب لندن
    Ich gehe nicht Undercover, aber vielleicht kann ich dich reinbringen. Open Subtitles لا أذهب بمهمات متخفيـة لكـن ربمـا يمكنني الدخـول
    Nein, ich gehe nicht in die Kirche, weil ich nicht an Gott glaube. Open Subtitles لا, لا أذهب إلى الكنيسة لأننيّ لا بيييف في اللّه .
    Ich gehe selten ins Kino und sehe mir nie das Fernsehen an. Open Subtitles أنا لا أذهب أبداً إلى السينما, وليس لدي جهاز تلفزيون.
    Ich geh fast nie zu Mittag, Sir. Zu viel zu tun. Open Subtitles أنا غالبا لا أذهب للغداء يا سيدى ، يوجد الكثير لأفعله
    Ich geh nicht alleine rein. Das lass ich nicht zu. Open Subtitles و لا أذهب إليها بمفردي أبداً و لن أدعكِ تفعلين هذا
    Also warum gehe ich nicht einfach voraus und hole euch ein paar Getränke und vielleicht zusätzlich ein anderes Käsetablett? Open Subtitles لماذا لا أذهب وأجلب لكم مشروبات جديدة وعلبة جبن أخرى ؟
    - Warum gehe ich nicht nachsehen, und ihr macht es Euch gemütlich. Open Subtitles ما كان هذا؟ لماذا لا أذهب أنا لكي أرى وأنت يمكنك أن تريح نفسك
    Aber warum soll ich nicht gehen? Open Subtitles هذا هو ولكن لماذا لا أذهب ؟
    Dahin fahre ich nicht mehr. Open Subtitles منذ مدة وأنا لا أذهب هناك
    - Wieso komme ich nicht mit? Open Subtitles لماذا لا أذهب معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus