"لا أريدهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will nicht
        
    • Ich will sie nicht
        
    • Ich möchte nicht
        
    Ich will nicht, dass sie sich vor Angst in die Hose machen, wenn sie mich sehen, weil sie mich mit Schmerzen in Verbindung bringen. Open Subtitles لا أريدهم أن يرتعدون كلما رأوني لأنهم يربطون بيني وبين الألم
    Ah, und sag ihm er soll sie diesmal an der Luft trocknen lassen. Ich will nicht, dass sie schon wieder den Trockner verbeulen. Open Subtitles وأخبره بأنّ يدعهم يجفون بالهواء هذه المرة لا أريدهم أنّ يعفنوا مجففتي للغسيل
    Sie sind ein Super-Spion-Paar. Ich will nicht, dass sie denken, wir wären ein Paar Bauern. Open Subtitles لا أريدهم أن يعتقدوا أننا ثنائى من السذج
    Ich will sie nicht im System, bis wir wissen, was in dieser Truhe ist. Open Subtitles لا أريدهم علي النظام حتي نعلم ماذا بداخل الصندوق.
    Ich möchte nicht, dass sie hier sind. Open Subtitles لا أريدهم أن يكونوا هنا و فقط لنكون واضحين
    Und wenn sie gar nichts tragen, Ich will nicht das wer über mein Essen fliegt. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا يلبسون شيئاً لا أريدهم أن يطيروا حول أكلي
    Ich rufe das Jugendamt an. Ich will nicht, dass man sie ins Staatsgefängnis bringt. Wirklich? Open Subtitles أتّصل بخدمات الأحداث لا أريدهم أن يأخذوها إلى المقاطعة للحجز
    Die Leute müssen es nicht sehen. Ich will nicht, dass sie es sehen. Open Subtitles لا يجب أن يرى الناس ذلك لا أريدهم أن يرونه
    Ich will nicht, dass sie euch zu etwas machen, was ihr nicht seid. Open Subtitles لا أريدهم أن يجعلوا منكم شيئًا، لستم عليه بالإساس.
    Aber Ich will nicht nach da oben. Ich will mich nicht entführen lassen. Open Subtitles لا أريد الصعود إلى هناك لا أريدهم أن يأخذوني
    Ich will nicht, dass sie denken, ich wäre auf seiner Seite, auch wenn ich auf deiner Seite bin. Open Subtitles لا أريدهم أن يعتقدوا أننى في صفك. بالرغم من أننى في صفك.
    Ich will nicht, dass sie denken, ich wäre auf Ihrer Seite, auch wenn ich auf Ihrer Seite bin. Open Subtitles لا أريدهم أن يظنوا أننى في صفكم بالرغم من أننى في صفكم.
    Ich will nicht, dass sie mit einem Anwalt reden, bevor wir das VX haben. Open Subtitles لا أريدهم أن يتحدثوا ألى مُحامي حتى نستعيد الغاز.
    Ich will nicht, dass sie ihr ganzen Leben in Armut verbringen müssen. TED لا أريدهم أن يقضوا كل حياتهم في الفقر.
    Ich will nicht, dass die mich so sehen. Open Subtitles لا أريدهم ان يروني وأنا بهذا الشكل
    Ich will nicht, dass die es wissen. Open Subtitles ـ إبقى هنا، لا أريدهم أن يعلموا
    Ich will nicht durch die Straße geschleift werden. Open Subtitles لا أريدهم أن يسحبوني في الشوارع
    Ich will sie nicht in meinem Haus. Open Subtitles لا أريدهم في منزلي لا أريد أن أصبح مراقبة
    Ich will sie nicht so sehr wie du, ich will sie noch viel mehr. Open Subtitles لا أريدهم فقط مثلك. بل أفضل منك.
    Ich sagte mir, Ich möchte nicht, dass sie später sagen: "Opa verstand, was da vorging, aber er hat es nicht rübergebracht." TED قررت أنني لا أريدهم في المستقبل أن يقولوا، "جدي فهم ما كان يحدث، لكنه لم يوضح الأمر."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus