Ich will nicht, dass sie sich vor Angst in die Hose machen, wenn sie mich sehen, weil sie mich mit Schmerzen in Verbindung bringen. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يرتعدون كلما رأوني لأنهم يربطون بيني وبين الألم |
Ah, und sag ihm er soll sie diesmal an der Luft trocknen lassen. Ich will nicht, dass sie schon wieder den Trockner verbeulen. | Open Subtitles | وأخبره بأنّ يدعهم يجفون بالهواء هذه المرة لا أريدهم أنّ يعفنوا مجففتي للغسيل |
Sie sind ein Super-Spion-Paar. Ich will nicht, dass sie denken, wir wären ein Paar Bauern. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعتقدوا أننا ثنائى من السذج |
Ich will sie nicht im System, bis wir wissen, was in dieser Truhe ist. | Open Subtitles | لا أريدهم علي النظام حتي نعلم ماذا بداخل الصندوق. |
Ich möchte nicht, dass sie hier sind. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يكونوا هنا و فقط لنكون واضحين |
Und wenn sie gar nichts tragen, Ich will nicht das wer über mein Essen fliegt. | Open Subtitles | حسناً, إن لم يكونوا يلبسون شيئاً لا أريدهم أن يطيروا حول أكلي |
Ich rufe das Jugendamt an. Ich will nicht, dass man sie ins Staatsgefängnis bringt. Wirklich? | Open Subtitles | أتّصل بخدمات الأحداث لا أريدهم أن يأخذوها إلى المقاطعة للحجز |
Die Leute müssen es nicht sehen. Ich will nicht, dass sie es sehen. | Open Subtitles | لا يجب أن يرى الناس ذلك لا أريدهم أن يرونه |
Ich will nicht, dass sie euch zu etwas machen, was ihr nicht seid. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يجعلوا منكم شيئًا، لستم عليه بالإساس. |
Aber Ich will nicht nach da oben. Ich will mich nicht entführen lassen. | Open Subtitles | لا أريد الصعود إلى هناك لا أريدهم أن يأخذوني |
Ich will nicht, dass sie denken, ich wäre auf seiner Seite, auch wenn ich auf deiner Seite bin. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعتقدوا أننى في صفك. بالرغم من أننى في صفك. |
Ich will nicht, dass sie denken, ich wäre auf Ihrer Seite, auch wenn ich auf Ihrer Seite bin. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يظنوا أننى في صفكم بالرغم من أننى في صفكم. |
Ich will nicht, dass sie mit einem Anwalt reden, bevor wir das VX haben. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يتحدثوا ألى مُحامي حتى نستعيد الغاز. |
Ich will nicht, dass sie ihr ganzen Leben in Armut verbringen müssen. | TED | لا أريدهم أن يقضوا كل حياتهم في الفقر. |
Ich will nicht, dass die mich so sehen. | Open Subtitles | لا أريدهم ان يروني وأنا بهذا الشكل |
Ich will nicht, dass die es wissen. | Open Subtitles | ـ إبقى هنا، لا أريدهم أن يعلموا |
Ich will nicht durch die Straße geschleift werden. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يسحبوني في الشوارع |
Ich will sie nicht in meinem Haus. | Open Subtitles | لا أريدهم في منزلي لا أريد أن أصبح مراقبة |
Ich will sie nicht so sehr wie du, ich will sie noch viel mehr. | Open Subtitles | لا أريدهم فقط مثلك. بل أفضل منك. |
Ich sagte mir, Ich möchte nicht, dass sie später sagen: "Opa verstand, was da vorging, aber er hat es nicht rübergebracht." | TED | قررت أنني لا أريدهم في المستقبل أن يقولوا، "جدي فهم ما كان يحدث، لكنه لم يوضح الأمر." |