Alles, was Sie haben, wird einfach ausgebremst,... sobald es Sie dort nicht mehr gibt. Ich glaube kaum, dass dem so ist. | Open Subtitles | تخيّل كل ما تملكه يتبخّر لحظة دفنك. لا أظنّك على صواب بذلك. |
Ich glaube, du nimmst mich nicht Ernst. | Open Subtitles | لا أظنّك تأخذني على محمل الجدّ. |
Ich glaube nicht, dass du diese Kapuze trägst, weil du ein Held bist. | Open Subtitles | لا أظنّك ترتدي القلنسوة لأنّك بطل. |
Ich glaube nicht, dass Sie verstanden haben, dass ich noch keinen Weg gefunden habe, um die Verbindung zwischen dem Organismus und dem Jungen zu brechen. | Open Subtitles | لا أظنّك تعرف أنّي لم أجد طريقةً لفكّ الصلة بين الكائن و الفتى. -أحتاج وقتاً أكثر . |
Ich glaube, Sie verstehen nicht ganz. | Open Subtitles | لا أظنّك تعي ما تقول. |
Ich glaube, Sie verstehen nicht ganz. | Open Subtitles | لا أظنّك تعي ما تقول. |
Ich glaube nicht, dass du mir wehtun willst. | Open Subtitles | لا أظنّك تودّ إيذائي. |
- Ich glaube, du verstehst es nicht. | Open Subtitles | لا أظنّك تفهم الأمر |
Damon, Ich glaube, die geht es nicht gut. | Open Subtitles | -دايمُن)، لا أظنّك بخير) . |