Ich frage ihn, aber ich glaube nicht, dass er Lust hat. | Open Subtitles | أنا سأَسأله ، لكنى لا أعتقد بأنه سيكون متحمّس لذلك |
Ich denke nicht, dass er in der nächsten Zeit reiten gehen wird. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سوف يذهب لركوب الخيل في أي وقت قريباً |
Ich glaube nicht, dass er es versteht. Er will nur nicht betteln. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يفهم إطلاقاً، إنهُ فقط لا يريد أن يتسول |
Ich bin nicht der Meinung, dass jeder die ganze Zeit nur rumvögeln sollte, okay? | Open Subtitles | كثيراً. لا أعتقد بأنه يصح لكل شخص أن يمارس الجنس بشكل عشوائي، مفهوم؟ |
Ich glaube, es ist nicht zu weit hergeholt, zu sagen, unsere Gesellschaft ist nicht allzu gut darin, diese Art von Demut zu steigern und zu fördern. | TED | لا أعتقد بأنه من المبالغة القول بأن مجتمعنا ليس رائعًا بالتحديد في تعزيز وتشجيع هذا النوع من التواضع. |
Ich glaube nicht, dass wir uns dieser Annahme bedienen müssen, weil ich vermute, dass Leben recht häufig im Universum vorkommt. | TED | لا أعتقد بأنه يمكننا الاستفادة من ذلك.. لإنني أتوقع بأن الحياة شائعة الى حد ما في الكون. |
Nun, ich weiß nicht, ob das die richtige Gelegenheit ist... | Open Subtitles | شارلوت, لا أعتقد بأنه الوقت و المكان المناسب |
Aber ein Polizist kann's auch nicht sein. Dann hätte er neben uns gehalten. - Die Polizei... | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه من الشرطة لأن أذا كان من الشرطة لقام بتسجيل مخالفة علينا |
Ich glaube nicht, dass er viel Interesse am Sex hatte - nicht mit mir, nicht mit Frauen. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء |
Es ist nicht eine Frage des Wollens, sondern des Pflichtgefühls. Der Pflicht? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه أمر يتعلق بالرغبه و لكنه أمر يتعلق بالواجب |
Aber ich glaube nicht, dass er der Richtige für dich ist. | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا أبي ؟ لا أعتقد بأنه البرق الذي تبحثين عنه |
Weißt du, Joey, ich hab nicht das Gefühl, dass er das jemals verarbeitet. | Open Subtitles | تعرف ماذا، جوي، أنا لا أعتقد بأنه سيوافق على هذا |
Es war nicht nur ein Teenager, der sich als Außenseiter fühlte. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كانت تمثل بشكل كامل خوف المراهقين من الدخلاء |
Ich glaube es war nicht leicht für sie, hier zu sein, aber ich glaube, sie hat ihr bestes gegeben. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها |
Ich denke nicht, dass es albern ist anzunehmen, dass wir nach anderen Planeten suchen, weil dieser hier verenden wird. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سخيف لدرجة أني أفترض اننا نبحث عن كواكب أخرى لأن هذا الكوكب سينتهي |
Gruselig, aber das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich. | Open Subtitles | مخيف ، نعم ولكنني لا أعتقد بأنه يندرج ضمن صلاحياتي |
Wir sollten nicht mehr miteinander schlafen. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه ينبغي لنا .ممارسة الجنس بعد الأن |
Ich finde das nicht witzig. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه مضحكاً الحقيقه, أنه يزعجني جداً |
Du bist tabu. Ich glaube nicht, dass er derjenige ist, der daran erinnert werden muss. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه الشخص الذي يحتاج بتذكيره بذلك |
Ich habe so selten zu Gott gesprochen... ich denke nicht, dass er mich kennt. | Open Subtitles | نادرا ما كنت أتحدث الى الرب لا أعتقد بأنه سيعرفني |