"لا أعتقد بأنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Ich frage ihn, aber ich glaube nicht, dass er Lust hat. Open Subtitles أنا سأَسأله ، لكنى لا أعتقد بأنه سيكون متحمّس لذلك
    Ich denke nicht, dass er in der nächsten Zeit reiten gehen wird. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سوف يذهب لركوب الخيل في أي وقت قريباً
    Ich glaube nicht, dass er es versteht. Er will nur nicht betteln. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يفهم إطلاقاً، إنهُ فقط لا يريد أن يتسول
    Ich bin nicht der Meinung, dass jeder die ganze Zeit nur rumvögeln sollte, okay? Open Subtitles كثيراً. لا أعتقد بأنه يصح لكل شخص أن يمارس الجنس بشكل عشوائي، مفهوم؟
    Ich glaube, es ist nicht zu weit hergeholt, zu sagen, unsere Gesellschaft ist nicht allzu gut darin, diese Art von Demut zu steigern und zu fördern. TED لا أعتقد بأنه من المبالغة القول بأن مجتمعنا ليس رائعًا بالتحديد في تعزيز وتشجيع هذا النوع من التواضع.
    Ich glaube nicht, dass wir uns dieser Annahme bedienen müssen, weil ich vermute, dass Leben recht häufig im Universum vorkommt. TED لا أعتقد بأنه يمكننا الاستفادة من ذلك.. لإنني أتوقع بأن الحياة شائعة الى حد ما في الكون.
    Nun, ich weiß nicht, ob das die richtige Gelegenheit ist... Open Subtitles شارلوت, لا أعتقد بأنه الوقت و المكان المناسب
    Aber ein Polizist kann's auch nicht sein. Dann hätte er neben uns gehalten. - Die Polizei... Open Subtitles لا أعتقد بأنه من الشرطة لأن أذا كان من الشرطة لقام بتسجيل مخالفة علينا
    Ich glaube nicht, dass er viel Interesse am Sex hatte - nicht mit mir, nicht mit Frauen. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء
    Es ist nicht eine Frage des Wollens, sondern des Pflichtgefühls. Der Pflicht? Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنه أمر يتعلق بالرغبه و لكنه أمر يتعلق بالواجب
    Aber ich glaube nicht, dass er der Richtige für dich ist. Open Subtitles ما الذي تقوله يا أبي ؟ لا أعتقد بأنه البرق الذي تبحثين عنه
    Weißt du, Joey, ich hab nicht das Gefühl, dass er das jemals verarbeitet. Open Subtitles تعرف ماذا، جوي، أنا لا أعتقد بأنه سيوافق على هذا
    Es war nicht nur ein Teenager, der sich als Außenseiter fühlte. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كانت تمثل بشكل كامل خوف المراهقين من الدخلاء
    Ich glaube es war nicht leicht für sie, hier zu sein, aber ich glaube, sie hat ihr bestes gegeben. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها
    Ich denke nicht, dass es albern ist anzunehmen, dass wir nach anderen Planeten suchen, weil dieser hier verenden wird. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سخيف لدرجة أني أفترض اننا نبحث عن كواكب أخرى لأن هذا الكوكب سينتهي
    Gruselig, aber das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich. Open Subtitles مخيف ، نعم ولكنني لا أعتقد بأنه يندرج ضمن صلاحياتي
    Wir sollten nicht mehr miteinander schlafen. Open Subtitles لا أعتقد بأنه ينبغي لنا .ممارسة الجنس بعد الأن
    Ich finde das nicht witzig. Open Subtitles لا أعتقد بأنه مضحكاً الحقيقه, أنه يزعجني جداً
    Du bist tabu. Ich glaube nicht, dass er derjenige ist, der daran erinnert werden muss. Open Subtitles لا أعتقد بأنه الشخص الذي يحتاج بتذكيره بذلك
    Ich habe so selten zu Gott gesprochen... ich denke nicht, dass er mich kennt. Open Subtitles نادرا ما كنت أتحدث الى الرب لا أعتقد بأنه سيعرفني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus