"لا أعرف من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nicht wer
        
    • Keine Ahnung
        
    Ich weiß nicht, wer ihr alle seid und was hinter euch liegt. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت أو كيف انتهى بي الأمر هنا.
    Und ich weiß nicht, wer wen beobachtet, aber ich habe den Verdacht, dass eine Menge Leute mich beobachten. TED لا أعرف من يشاهد من ولكن لدى شكوك أن كثير من الناس يراقبوني
    Josef, Liebster, ich schwöre, ich weiß nicht, wer es ist. Open Subtitles جوزيف , يا حبيب قلبي أقسم لك بأني لا أعرف من يكون
    Ich habe Keine Ahnung, woher sie diese Information hatten, aber sie waren schüchtern und kicherten, noch bevor ich etwas sagte. TED لا أعرف من أين حصلن على مثل تلك المعلومة، لكنهن كن خجلات ويضحكن حتى قبل أن أتكلم.
    Ich hatte wirklich Keine Ahnung, wem die Burg gehört. Open Subtitles أنا أؤكد أنني لا أعرف من يملك هذه القلعة
    Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber ich weiß, wem das gehört. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Señor, ich weiß nicht, wer Sie sind, Sie und Ihr junger Freund, aber Sie scheinen von Gott gesandt zu sein, zum Schutz vor den Bösen. Open Subtitles سينور ، وأنا لا أعرف من أنت، أنت وصديقك الشباب ، لكني أشعر ارسلت اليك من قبل الله لمساعدتنا و على حمايتنا ضد تلك الشر.
    Ich weiß nicht, wer er ist. Ich habe ihn heute dreimal gesehen. Open Subtitles أنا لا أعرف من هو لقد رأيته ثلاث مرات اليوم
    Ich weiß nicht, wer ihr seid oder was ihr wollt, aber ich soll euch helfen. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنتم وما انتم، أو لماذا انتم هنا و لكن قد قيل لي ان اساعدكم بأيّ طريقة ممكنة.
    Ich weiß nicht, wer die waren. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    Ich weiß nicht, wer Ihnen das sagte, aber es ist völliger Unsinn. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض
    Ich weiß nicht, wer zu so etwas fähig ist. Open Subtitles لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ كهذا حقيقة
    Ich weiß nicht, wer dir so einen Mist erzählt, oder ob du dir das ausdenkst. Open Subtitles لا أعرف من خدعك بهذا، أو ربما أنت الذى تختلقه
    Also, ich weiß nicht, wer Sie sind, aber meine Familienprobleme gehen Sie doch nichts an. Open Subtitles لا أعرف من تكون لكن المشكلة التي ربما أعاني منها أو لا مع أهلي لا دخل لك فيها
    Ich weiß nicht, wer das gemacht hat, aber du musst kommen. Open Subtitles هارى أنا لا أعرف من فعلها ولكن من الأفضل أن تأتي
    Ich weiß nicht, wer du bist, aber wer auch immer, wir danken dir. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت، لكن كائنا من كنت، نشكر لك.
    Tja, ich weiß nicht, wer euch irgendwelche alberne Märchen über Dr. Satan erzählt hat... Open Subtitles أنا لا أعرف من أخبركم عن الخرافات لروح دكتور ساتان
    Courtney? Keine Ahnung! Open Subtitles لا أعرف من هي كورتني لناذا تبدأين هراءك هذا؟
    Keine Ahnung woher, Mann, irgendeiner dieser Läden am Flughafen. Open Subtitles من أين؟ لا أعرف من أين هي من أحد المتاجر قرب..
    Keine Ahnung, wer sie ist. Sie tauchte nach mir auf. Open Subtitles أنا لا أعرف من هي، لقد اظهرت بعد ما حصل معي هناك.
    Keine Ahnung. Kann man sich den Arsch brechen? Open Subtitles لا أعرف من المحتمل أن تكون مؤخرتي قد تهشمت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus